Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.36.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.36.15

आराधयध्वमेकांते यया व्याप्तमिदं जगत् ।
सा तुष्टा वै वधार्थं तु महिषस्य दुरात्मनः ॥ १५ ॥

ārādhayadhvamekāṃte yayā vyāptamidaṃ jagat |
sā tuṣṭā vai vadhārthaṃ tu mahiṣasya durātmanaḥ || 15 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.36.15 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.36.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aradhaya, Dhu, Ama, Kanta, Kanti, Vyapta, Idam, Jagat, Tushta, Vadha, Artha, Mahisha, Duratman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.36.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ārādhayadhvamekāṃte yayā vyāptamidaṃ jagat
  • ārādhaya -
  • ārādhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārādhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ame -
  • ama (noun, masculine)
    [locative single]
    ama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kānte -
  • kānta (noun, masculine)
    [locative single]
    kānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kānti (noun, feminine)
    [vocative single]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [locative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kānta (participle, neuter)
    [nominative dual from √kam class 1 verb], [vocative dual from √kam class 1 verb], [accusative dual from √kam class 1 verb], [locative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kāntā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kam class 1 verb], [vocative single from √kam class 1 verb], [vocative dual from √kam class 1 verb], [accusative dual from √kam class 1 verb]
  • yayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental single]
  • vyāptam -
  • vyāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jagat -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “ tuṣṭā vai vadhārthaṃ tu mahiṣasya durātmanaḥ
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tuṣṭā* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb], [accusative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tus class 1 verb], [vocative plural from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tus class 1 verb], [vocative plural from √tus class 1 verb], [accusative plural from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tuś class 1 verb], [vocative plural from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tuś class 1 verb], [vocative plural from √tuś class 1 verb], [accusative plural from √tuś class 1 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vadhā -
  • vadhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vadhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mahiṣasya -
  • mahiṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    mahiṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • durātmanaḥ -
  • durātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    durātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.36.15

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.15 in Bengali sript:
আরাধযধ্বমেকাংতে যযা ব্যাপ্তমিদং জগত্ ।
সা তুষ্টা বৈ বধার্থং তু মহিষস্য দুরাত্মনঃ ॥ ১৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.15 in Kannada sript:
ಆರಾಧಯಧ್ವಮೇಕಾಂತೇ ಯಯಾ ವ್ಯಾಪ್ತಮಿದಂ ಜಗತ್ ।
ಸಾ ತುಷ್ಟಾ ವೈ ವಧಾರ್ಥಂ ತು ಮಹಿಷಸ್ಯ ದುರಾತ್ಮನಃ ॥ ೧೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.15 in Gujarati sript:
આરાધયધ્વમેકાંતે યયા વ્યાપ્તમિદં જગત્ ।
સા તુષ્ટા વૈ વધાર્થં તુ મહિષસ્ય દુરાત્મનઃ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.36.15 in Malayalam sript:
ആരാധയധ്വമേകാംതേ യയാ വ്യാപ്തമിദം ജഗത് ।
സാ തുഷ്ടാ വൈ വധാര്ഥം തു മഹിഷസ്യ ദുരാത്മനഃ ॥ ൧൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: