Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.2.9.182 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.2.9.182
सर्वपापविनिर्मुक्तो मम देवि स वल्लभः ।
पापत्यागो भवेत्स्नानं धूपो मे गौग्गुलः प्रियः ॥ १८२ ॥
sarvapāpavinirmukto mama devi sa vallabhaḥ |
pāpatyāgo bhavetsnānaṃ dhūpo me gauggulaḥ priyaḥ || 182 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.2.9.182 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.9.182). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Sarvapapa, Vinirmukta, Asmad, Devi, Devin, Vallabha, Papati, Agas, Snana, Dhupa, Uksh, Gula, Pri, Priya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.9.182). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sarvapāpavinirmukto mama devi sa vallabhaḥ ”
- sarvapāpa -
-
sarvapāpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvapāpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vinirmukto* -
-
vinirmukta (noun, masculine)[nominative single]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- devi -
-
devī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]devin (noun, masculine)[compound], [adverb]devin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- vallabhaḥ -
-
vallabha (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “pāpatyāgo bhavetsnānaṃ dhūpo me gauggulaḥ priyaḥ ”
- pāpatyā -
-
pāpati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pāpati (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pāpati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
- āgo* -
-
āgas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√ag (verb class 1)[imperfect active second single]
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- snānam -
-
snāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- dhūpo* -
-
dhūpa (noun, masculine)[nominative single]
- me -
-
ma (noun, masculine)[locative single]ma (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]asmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- ga -
-
ga (noun, masculine)[compound], [vocative single]ga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gulaḥ -
-
gula (noun, masculine)[nominative single]
- priyaḥ -
-
prī (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]prī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]priya (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.9.182
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.2.9.182 in Bengali sript:
সর্বপাপবিনির্মুক্তো মম দেবি স বল্লভঃ ।
পাপত্যাগো ভবেত্স্নানং ধূপো মে গৌগ্গুলঃ প্রিযঃ ॥ ১৮২ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.2.9.182 in Kannada sript:
ಸರ್ವಪಾಪವಿನಿರ್ಮುಕ್ತೋ ಮಮ ದೇವಿ ಸ ವಲ್ಲಭಃ ।
ಪಾಪತ್ಯಾಗೋ ಭವೇತ್ಸ್ನಾನಂ ಧೂಪೋ ಮೇ ಗೌಗ್ಗುಲಃ ಪ್ರಿಯಃ ॥ ೧೮೨ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.2.9.182 in Gujarati sript:
સર્વપાપવિનિર્મુક્તો મમ દેવિ સ વલ્લભઃ ।
પાપત્યાગો ભવેત્સ્નાનં ધૂપો મે ગૌગ્ગુલઃ પ્રિયઃ ॥ ૧૮૨ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.2.9.182 in Malayalam sript:
സര്വപാപവിനിര്മുക്തോ മമ ദേവി സ വല്ലഭഃ ।
പാപത്യാഗോ ഭവേത്സ്നാനം ധൂപോ മേ ഗൌഗ്ഗുലഃ പ്രിയഃ ॥ ൧൮൨ ॥