Gula, Guḷa, Guḷā: 17 definitions
Introduction:
Gula means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Guḷa and Guḷā can be transliterated into English as Gula or Gulia, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Gul.
In Hinduism
Vastushastra (architecture)
Source: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitāgama and RauravāgamaGula (गुल) refers to “molasses § 2.16.”.—(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitāgama et du Rauravāgama by Bruno Dagens)

Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
India history and geography
Source: Ancient Buddhist Texts: Geography of Early BuddhismGula (गुल) or Gola is the name of a locality situated in Dakkhiṇāpatha (Deccan) or “southern district” of ancient India, as recorded in the Pāli Buddhist texts (detailing the geography of ancient India as it was known in to Early Buddhism).—Gula is mentioned in the Barhut inscriptions. The location of the place is, however, unknown. The Purāṇas mention Gulangula as a country in the Deccan.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Gulu in India is the name of a plant defined with Coix lacryma-jobi in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Sphaerium lacryma (L.) Kuntze (among others).
2) Gulu is also identified with Sterculia urens It has the synonym Kavalama urens (Roxb.) Raf. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Sylva Telluriana (1838)
· Caryologia (1997)
· A Botanical Materia Medica (1812)
· Journal of Agricultural and Food Chemistry (3656)
· Cytologia (1993)
· Grasses of Japan and its Neighboring Regions (1987)
If you are looking for specific details regarding Gulu, for example chemical composition, diet and recipes, health benefits, pregnancy safety, side effects, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryguḷa : (nt.) sugar; molasses; a ball; a globe. || guḷā (f.), a kind of bird whose nest is much entangled.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryGuḷā, (f.) (to guḷa1) a swelling, pimple, pustule, blight, in cpd. guḷā-guṇṭhika-jāta D.II, 55, which is also to be read at A.II, 211 (in spite of Morris, prelim. remarks to A.II, 4, whose trsln. is otherwise correct)=guḷā —gunṭḥita covered with swellings (i.e. blight); cp. similar expression at DhA.III, 297 gaṇḍāgaṇḍa (-jāta) “having become covered all over with pustules (i.e. rash).” All readings at corresp. passages are to be corrected accordingly, viz., S.II, 92 (guḷigandhika°); IV, 158 (guṇaguṇika°); the reading at Dpvs XII.32, also v. l. SS at A.II, 211, is as quoted above and the whole phrase runs: tantākulajātā guḷāguṇṭhikajātā “entangled like a ball of string and covered with blight.” (Page 253)
— or —
1) Guḷa, 3 (for guṇa2, due to distance dissimilation in maṇiguṇa and mālāguṇa›maṇigula and mālāgula; cp. similarly in meaning and form Ohg. chliuwa›Ger. knäuel) a cluster, a chain (?), in maṇi° a cluster of jewels, always in simile with ref. to sparkling eyes “maniguḷa-sadisāni akkhīni” J.I, 149; III, 126, 184 (v. l. BB °guḷika); IV, 256 (v. l. id.); mālā° a cluster, a chain of flowers, a garland J.I, 73, 54; puppha° id. Dh. 172, 233. (Page 253)
2) Guḷa, 2 (Non-Aryan?) sugar, molasses Vin.I, 210, 224 sq., 245.—saguḷa sugared, sweet, or “with molasses” J.VI, 324 (saguḷāni, i.e. saguḷa-pūve pancakes).
3) Guḷa, 1 (Sk. guḍa and gulī ball, guṭikā pill, guṇikā tumour; to *gleu to make into a ball, to conglomerate. Cp. Sk. glauḥ ball; Gr. gloutόs; Ohg. chliuwa; Ger. kugel, kloss; E. clot, cleat; also *gel with same meaning: Sk. gulma tumour, gilāyu glandular swelling; cp. Lat. glomus, globus; Ger. klamm; E. clamp, clump. A root guḷ is given by Dhtp 576, 77 in meaning of “mokkha”) a ball, in cpds. sutta° a ball of string (=Ohg. chliuwa) D.I, 54=; M.III, 95; PvA.145; ayo° an iron globe Dh.308; DA.I, 84; loha° of copper Dh.371; sela° a rockball, i.e. a heavy stone-ball J.I, 147.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarygūla (गूल).—m f ( P) The charred or kindled part (of a match, wick, torch). 2 A flake of fire. 3 The head of a nail. 4 A circular mark made by burning: (as with the head of a nail &c.) 5 m unc A rose. 6 f () Clamor, uproar, hubbub. 7 fig. Publicity or notoriety. gūla karaṇēṃ To extinguish (a torch or lamp).
--- OR ---
gūḷa (गूळ).—m (guḍa S) Coarse or raw sugar; juice of the sugar-cane inspissated by boiling. Pr. vāṇyānēṃ āpalā gūḷa cōrūna khāvā. guḷācā gaṇēśa or gaṇapati A term for a mild, easy, assenting, acquiescing fellow: also for a fat, lazy, humorous, happy fellow, a Falstaff. guḷācā gaṇa- pati guḷācāca naivēdya Making a present to a man out of his own gift. Pr. gūḷa nāhīṃ para guḷācī vācā nāhīṃ? You deny me, but cannot you deny me sweetly? 2 gūḷapuṛyā vāṭaṇēṃ-karaṇēṃ To make a feasting. Pr. jō guḷānēṃ maratō tyālā viṣa kaśālā? Why beat him who dies under a look?
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishgūla (गूल).—m f The charred or kindled part (of a match, wick, torch). A flake of fire. The head of a nail. Clamour, uproar, hub- bub. Fig. Publicity or notoriety. gūla karaṇēṃ To extinguish (a torch or lamp).
--- OR ---
gūḷa (गूळ).—m Coarse or raw sugar, juice of the sugar-cane inspissated by boiling. guḷācā gaṇēśa or gaṇapati A term for a mild, easy, assenting, acquiescing fellow: also for a fat, lazy, humorous, happy fellow, a Falstaff. guḷācā gaṇapati guḷācāca naivēdya Making a present to a man out of his own gift.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryGula (गुल).—1 Molasses; cf. गुड (guḍa).
2) the glans penis.
3) Clitoris.
-lī 1 A pill.
2) Small-pox.
Derivable forms: gulaḥ (गुलः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryGulā (गुला).—name of a rākṣasī: Mahā-Māyūrī 243.14.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryGula (गुल).—m.
(-laḥ) Raw unrefined sugar, molasses. f.
(-lā) A plant, (Euphorbia tirucalli:) see snuhī. (-lī) 1. A pill, a bolus, any small globular substance. 2. Small pox. E. guḍa to surround, &c. affixes ka and and ṭāp, or ṅīṣ, ḍa changed to la.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryGula (गुल).—[masculine] = guḍa.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Gula (गुल):—m. (= guḍa) raw or unrefined sugar, molasses, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) the glans penis, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) the clitoris, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) Gulā (गुला):—[from gula] f. Tithymalus antiquorum, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) Gūlā (गूला):—See uru-gūlā.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryGula (गुल):—(laḥ) 1. m. Raw or unrefined sugar. f. lā A plant; lī a pill; a disease, the small-pox.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryGula (गुल) [Also spelled gul]:—(nm) a flower; snuff (of a candle etc.); the ashy substance on the front of a lighted cigarette etc; print; ~[kārī] embroidery; ~[jāra] a garden; gay, bustling with life; ~[dastā] a bouquet; ~[dāna] a flower vase; ~[badana] soft and delicate (like a flower); ~[śana] a small garden; —[karanā] to snuff out; to put out; —[khilanā] to have strange or funny things to happen or come to light; hence causative —[khilānā; —honā] to be snuffed out; to be put out.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusGuḷa (ಗುಳ):—
1) [noun] the plant Solanum indicum of Solanaceae family.
2) [noun] its fruit.
3) [noun] the plant Solanum ferox of the same family.
--- OR ---
Guḷa (ಗುಳ):—
1) [noun] the part of a plough that cuts the soil; a plough-share.
2) [noun] an iron bar used to burn a mark on the skin; a branding-rod.
--- OR ---
Guḷa (ಗುಳ):—
1) [noun] a dark, crude sugar from the sap of sugarcane; jaggery.
2) [noun] anything that is round or globular in shape, as a ball.
3) [noun] an armour that covers the back and the sides of a horse or elephant.
4) [noun] (dial.) the fleshy and juicy part of a fruit; pulp.
--- OR ---
Guḻa (ಗುೞ):—
1) [noun] a dark, crude sugar from the sap of sugarcane; jaggery.
2) [noun] anything that is round or globular in shape, as a ball.
3) [noun] an armour that covers the back and the sides of a horse or elephant.
--- OR ---
Guḻu (ಗುೞು):—
1) [noun] the part of a plough that cuts the soil; a plough-share.
2) [noun] an iron bar used to burn a mark on the skin; a branding-rod.
--- OR ---
Gūḷa (ಗೂಳ):—[noun] that which is kept or meant to be kept secret.
--- OR ---
Gūḷa (ಗೂಳ):—[noun] a kind of thorny plant.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+195): Gula aren, Gula bere, Gula bere blanco, Gula chaandani, Gula Gula Goshti, Gula merah, Gula panguh, Gulaabi poovvu, Gulaabi-poovvu, Gulaabijaamichettu, Gulaamba, Gulaanara, Gulab, Gulab jal, Gulab jamun, Gulab ka phool, Gulab ke taze phool, Gulab phool, Gulab phul, Gulab-jamun.
Ends with (+199): Accadugula, Agula, Aigula, Aita-lagula, Ajagula, Alargula, Amagula, Amatungula, Amgula, Ancitalangula, Angula, Anianeggula, Antu guggula, Antu-guggula, Anugula, Arasugula, Ardhangula, Ashtangula, Athangula, Atmangula.
Full-text (+152): Gulam, Gulya, Gulamba, Tilagula, Kumvalanem, Khapati, Galvarka, Gulama, Gudugudayate, Gaulya, Gulu tora, Gulu bara, Gulika, Gula aren, Gula bere blanco, Gulasara, Kashur-gula, Gula Gula Goshti, Gulavya, Akula.
Relevant text
Search found 17 books and stories containing Gula, Guḷa, Guḷā, Gūla, Gūḷa, Gulā, Gūlā, Guḻa, Gulu, Guḻu; (plurals include: Gulas, Guḷas, Guḷās, Gūlas, Gūḷas, Gulās, Gūlās, Guḻas, Gulus, Guḻus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa X, adhyāya 2, brāhmaṇa 1 < [Tenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa I, adhyāya 2, brāhmaṇa 1 < [First Kāṇḍa]
Kanda XIII, adhyaya 8, brahmana 1 < [Thirteenth Kanda]
Khadira-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.8.252 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 2.8.263 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 2.13.380 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]
Indian Music < [April 1959]
M. S. Subbulakshmi < [January – March, 2005]
Samasya Pooranam < [October - December 1974]
Heimskringla (by Snorri Sturlson)
Part 11 - King Hakon As A Law-giver < [Chapter IV - Hakon The Good's Saga]
Part 60 - Of The Hordaland People < [Chapter VI - King Olaf Trygvason's Saga]
Part 62 - Erling Skjalgson's Wooing < [Chapter VI - King Olaf Trygvason's Saga]
Jnaneshwari (Bhavartha Dipika) (by Ramchandra Keshav Bhagwat)
Verse 18.47 < [Chapter 18 - Moksha-sannyasa-yoga]