Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.285.31 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.285.31

वातापिभक्षणेपूर्वमगस्त्येन महात्मना ।
दैत्यसंभक्षणोत्पन्नसर्वपातकशुद्धये ।
समाहूता महादेवि गंगापातकनाशिनी ॥ ३१ ॥

vātāpibhakṣaṇepūrvamagastyena mahātmanā |
daityasaṃbhakṣaṇotpannasarvapātakaśuddhaye |
samāhūtā mahādevi gaṃgāpātakanāśinī || 31 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.285.31 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.285.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vatapi, Bhakshana, Purvam, Purva, Agastya, Mahatman, Mahatmana, Daitya, Sambhaksha, Utpanna, Sarvapad, Aka, Shuddhi, Samahuta, Mahadevi, Ganga, Pataka, Nashin, Nashini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.285.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vātāpibhakṣaṇepūrvamagastyena mahātmanā
  • vātāpi -
  • vātāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vātāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vātāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vātāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bhakṣaṇe -
  • bhakṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    bhakṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • agastyena -
  • agastya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • mahātmanā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “daityasaṃbhakṣaṇotpannasarvapātakaśuddhaye
  • daitya -
  • daitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhakṣa -
  • sambhakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇo -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • utpanna -
  • utpanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvapāt -
  • sarvapad (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    sarvapad (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • aka -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śuddhaye -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [dative single]
  • Line 3: “samāhūtā mahādevi gaṃgāpātakanāśinī
  • samāhūtā* -
  • samāhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahādevi -
  • mahādevī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • gaṅgā -
  • gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pātaka -
  • pātaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāśinī -
  • nāśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.285.31

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.285.31 in Bengali sript:
বাতাপিভক্ষণেপূর্বমগস্ত্যেন মহাত্মনা ।
দৈত্যসংভক্ষণোত্পন্নসর্বপাতকশুদ্ধযে ।
সমাহূতা মহাদেবি গংগাপাতকনাশিনী ॥ ৩১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.285.31 in Kannada sript:
ವಾತಾಪಿಭಕ್ಷಣೇಪೂರ್ವಮಗಸ್ತ್ಯೇನ ಮಹಾತ್ಮನಾ ।
ದೈತ್ಯಸಂಭಕ್ಷಣೋತ್ಪನ್ನಸರ್ವಪಾತಕಶುದ್ಧಯೇ ।
ಸಮಾಹೂತಾ ಮಹಾದೇವಿ ಗಂಗಾಪಾತಕನಾಶಿನೀ ॥ ೩೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.285.31 in Gujarati sript:
વાતાપિભક્ષણેપૂર્વમગસ્ત્યેન મહાત્મના ।
દૈત્યસંભક્ષણોત્પન્નસર્વપાતકશુદ્ધયે ।
સમાહૂતા મહાદેવિ ગંગાપાતકનાશિની ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.285.31 in Malayalam sript:
വാതാപിഭക്ഷണേപൂര്വമഗസ്ത്യേന മഹാത്മനാ ।
ദൈത്യസംഭക്ഷണോത്പന്നസര്വപാതകശുദ്ധയേ ।
സമാഹൂതാ മഹാദേവി ഗംഗാപാതകനാശിനീ ॥ ൩൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: