Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.278.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.278.47

ऋषय ऊचुः ।
अत्रासौ तस्करः प्राप्तो वैशाखो दारुणाकृतिः ।
येन सर्वे वयं मुष्टा अस्मि न्स्थाने समागताः ॥ ४७ ॥

ṛṣaya ūcuḥ |
atrāsau taskaraḥ prāpto vaiśākho dāruṇākṛtiḥ |
yena sarve vayaṃ muṣṭā asmi nsthāne samāgatāḥ || 47 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.278.47 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.278.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishi, Atra, Asi, Asu, Adah, Taskara, Prapta, Vaishakha, Darunakriti, Yena, Yah, Yat, Sarva, Vaya, Asmad, Mushta, Samagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.278.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣaya ūcuḥ
  • ṛṣaya* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “atrāsau taskaraḥ prāpto vaiśākho dāruṇākṛtiḥ
  • atrā -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • taskaraḥ -
  • taskara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaiśākho* -
  • vaiśākha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dāruṇākṛtiḥ -
  • dāruṇākṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
    dāruṇākṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “yena sarve vayaṃ muṣṭā asmi nsthāne samāgatāḥ
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • muṣṭā* -
  • muṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    muṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muṣ -> muṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √muṣ class 1 verb], [vocative plural from √muṣ class 1 verb]
    muṣ -> muṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muṣ class 1 verb], [vocative plural from √muṣ class 1 verb], [accusative plural from √muṣ class 1 verb]
    much -> muṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √much class 1 verb], [vocative plural from √much class 1 verb]
    much -> muṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √much class 1 verb], [vocative plural from √much class 1 verb], [accusative plural from √much class 1 verb]
    mus -> muṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √mus class 4 verb], [vocative plural from √mus class 4 verb]
    mus -> muṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mus class 4 verb], [vocative plural from √mus class 4 verb], [accusative plural from √mus class 4 verb]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • Cannot analyse nsthāne*sa
  • samāgatāḥ -
  • samāgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.278.47

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.47 in Bengali sript:
ঋষয ঊচুঃ ।
অত্রাসৌ তস্করঃ প্রাপ্তো বৈশাখো দারুণাকৃতিঃ ।
যেন সর্বে বযং মুষ্টা অস্মি ন্স্থানে সমাগতাঃ ॥ ৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.47 in Kannada sript:
ಋಷಯ ಊಚುಃ ।
ಅತ್ರಾಸೌ ತಸ್ಕರಃ ಪ್ರಾಪ್ತೋ ವೈಶಾಖೋ ದಾರುಣಾಕೃತಿಃ ।
ಯೇನ ಸರ್ವೇ ವಯಂ ಮುಷ್ಟಾ ಅಸ್ಮಿ ನ್ಸ್ಥಾನೇ ಸಮಾಗತಾಃ ॥ ೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.47 in Gujarati sript:
ઋષય ઊચુઃ ।
અત્રાસૌ તસ્કરઃ પ્રાપ્તો વૈશાખો દારુણાકૃતિઃ ।
યેન સર્વે વયં મુષ્ટા અસ્મિ ન્સ્થાને સમાગતાઃ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.278.47 in Malayalam sript:
ഋഷയ ഊചുഃ ।
അത്രാസൌ തസ്കരഃ പ്രാപ്തോ വൈശാഖോ ദാരുണാകൃതിഃ ।
യേന സര്വേ വയം മുഷ്ടാ അസ്മി ന്സ്ഥാനേ സമാഗതാഃ ॥ ൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: