Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.138.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.138.13

स्थित्वा वर्षशतं प्राज्ञ त्वं शूद्रो धर्मवत्सलः ।
उपदेशान्बहून्दत्त्वा ज्ञातिभ्यो हितकाम्यया ।
अपि श्रद्धा विहीनेषु पापात्मसु सदैव हि ॥ १३ ॥

sthitvā varṣaśataṃ prājña tvaṃ śūdro dharmavatsalaḥ |
upadeśānbahūndattvā jñātibhyo hitakāmyayā |
api śraddhā vihīneṣu pāpātmasu sadaiva hi || 13 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.138.13 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.138.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthitva, Varshashata, Prajna, Tva, Yushmad, Shudra, Dharmavatsala, Upadesha, Bahu, Dattva, Jnati, Hitakamya, Api, Shraddha, Vihina, Papatman, Sadaiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.138.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthitvā varṣaśataṃ prājña tvaṃ śūdro dharmavatsalaḥ
  • sthitvā -
  • sthitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • varṣaśatam -
  • varṣaśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prājña -
  • prājña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prājña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • śūdro* -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dharmavatsalaḥ -
  • dharmavatsala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “upadeśānbahūndattvā jñātibhyo hitakāmyayā
  • upadeśān -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bahūn -
  • bahu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • jñātibhyo* -
  • jñāti (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • hitakāmyayā -
  • hitakāmyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 3: “api śraddhā vihīneṣu pāpātmasu sadaiva hi
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śraddhā* -
  • śraddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śraddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vihīneṣu -
  • vihīna (noun, masculine)
    [locative plural]
    vihīna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • pāpātmasu -
  • pāpātman (noun, masculine)
    [locative plural]
    pāpātman (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sadaiva -
  • sadaiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadaiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.138.13

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.138.13 in Bengali sript:
স্থিত্বা বর্ষশতং প্রাজ্ঞ ত্বং শূদ্রো ধর্মবত্সলঃ ।
উপদেশান্বহূন্দত্ত্বা জ্ঞাতিভ্যো হিতকাম্যযা ।
অপি শ্রদ্ধা বিহীনেষু পাপাত্মসু সদৈব হি ॥ ১৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.138.13 in Kannada sript:
ಸ್ಥಿತ್ವಾ ವರ್ಷಶತಂ ಪ್ರಾಜ್ಞ ತ್ವಂ ಶೂದ್ರೋ ಧರ್ಮವತ್ಸಲಃ ।
ಉಪದೇಶಾನ್ಬಹೂನ್ದತ್ತ್ವಾ ಜ್ಞಾತಿಭ್ಯೋ ಹಿತಕಾಮ್ಯಯಾ ।
ಅಪಿ ಶ್ರದ್ಧಾ ವಿಹೀನೇಷು ಪಾಪಾತ್ಮಸು ಸದೈವ ಹಿ ॥ ೧೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.138.13 in Gujarati sript:
સ્થિત્વા વર્ષશતં પ્રાજ્ઞ ત્વં શૂદ્રો ધર્મવત્સલઃ ।
ઉપદેશાન્બહૂન્દત્ત્વા જ્ઞાતિભ્યો હિતકામ્યયા ।
અપિ શ્રદ્ધા વિહીનેષુ પાપાત્મસુ સદૈવ હિ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.138.13 in Malayalam sript:
സ്ഥിത്വാ വര്ഷശതം പ്രാജ്ഞ ത്വം ശൂദ്രോ ധര്മവത്സലഃ ।
ഉപദേശാന്ബഹൂന്ദത്ത്വാ ജ്ഞാതിഭ്യോ ഹിതകാമ്യയാ ।
അപി ശ്രദ്ധാ വിഹീനേഷു പാപാത്മസു സദൈവ ഹി ॥ ൧൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: