Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.134.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.134.66

एतत्सौभाग्यकूपं च लोके ख्यातं जलाशयम् ।
भविष्यति न संदेहः सर्वरोगक्षयावहम् ॥ ६६ ॥

etatsaubhāgyakūpaṃ ca loke khyātaṃ jalāśayam |
bhaviṣyati na saṃdehaḥ sarvarogakṣayāvaham || 66 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.134.66 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.134.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Saubhagya, Kupa, Loka, Khyata, Jalashaya, Bhavishyat, Sandeha, Sarvaroga, Kshaya, Aha, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.134.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etatsaubhāgyakūpaṃ ca loke khyātaṃ jalāśayam
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • saubhāgya -
  • saubhāgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūpam -
  • kūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • khyātam -
  • khyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • jalāśayam -
  • jalāśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jalāśaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jalāśayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhaviṣyati na saṃdehaḥ sarvarogakṣayāvaham
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandehaḥ -
  • sandeha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvaroga -
  • sarvaroga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvaroga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayāva -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣi (verb class 1)
    [imperative active first dual]
    kṣi (verb class 2)
    [imperative active first dual]
    kṣī (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.134.66

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.66 in Bengali sript:
এতত্সৌভাগ্যকূপং চ লোকে খ্যাতং জলাশযম্ ।
ভবিষ্যতি ন সংদেহঃ সর্বরোগক্ষযাবহম্ ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.66 in Kannada sript:
ಏತತ್ಸೌಭಾಗ್ಯಕೂಪಂ ಚ ಲೋಕೇ ಖ್ಯಾತಂ ಜಲಾಶಯಮ್ ।
ಭವಿಷ್ಯತಿ ನ ಸಂದೇಹಃ ಸರ್ವರೋಗಕ್ಷಯಾವಹಮ್ ॥ ೬೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.66 in Gujarati sript:
એતત્સૌભાગ્યકૂપં ચ લોકે ખ્યાતં જલાશયમ્ ।
ભવિષ્યતિ ન સંદેહઃ સર્વરોગક્ષયાવહમ્ ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.134.66 in Malayalam sript:
ഏതത്സൌഭാഗ്യകൂപം ച ലോകേ ഖ്യാതം ജലാശയമ് ।
ഭവിഷ്യതി ന സംദേഹഃ സര്വരോഗക്ഷയാവഹമ് ॥ ൬൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: