Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 6.1.99.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 6.1.99.21
ममात्र संनिविष्टस्य सहानेन प्रजल्पतः ।
यदि कश्चिन्नरो मोहादागमिष्यति लक्ष्मण ।
स्वहस्तेन न संदेहः सूदयिष्यामि तं द्रुतम् ॥ २१ ॥
mamātra saṃniviṣṭasya sahānena prajalpataḥ |
yadi kaścinnaro mohādāgamiṣyati lakṣmaṇa |
svahastena na saṃdehaḥ sūdayiṣyāmi taṃ drutam || 21 ||
The English translation of Skandapurana Verse 6.1.99.21 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.99.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Asmad, Mama, Atra, Samnivishta, Saha, Prajalpa, Tas, Yadi, Yad, Kah, Cinna, Mohat, Moha, Ishyat, Lakshmana, Svahasta, Sandeha, Drutam, Druta,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.99.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “mamātra saṃniviṣṭasya sahānena prajalpataḥ ”
- mamā -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃniviṣṭasya -
-
saṃniviṣṭa (noun, masculine)[genitive single]saṃniviṣṭa (noun, neuter)[genitive single]
- sahān -
-
saha (noun, masculine)[accusative plural]
- ena -
-
a (noun, masculine)[instrumental single]
- prajalpa -
-
prajalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “yadi kaścinnaro mohādāgamiṣyati lakṣmaṇa ”
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- kaś -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- cinna -
-
cinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ro* -
-
ra (noun, masculine)[nominative single]
- mohād -
-
mohāt (indeclinable)[indeclinable]moha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- āgam -
-
āgā (noun, feminine)[adverb]√ag (verb class 1)[imperfect active first single]
- iṣyati -
-
√iṣ -> iṣyat (participle, masculine)[locative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ -> iṣyat (participle, neuter)[locative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ (verb class 4)[present active third single]
- lakṣmaṇa -
-
lakṣmaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lakṣmaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 3: “svahastena na saṃdehaḥ sūdayiṣyāmi taṃ drutam ”
- svahastena -
-
svahasta (noun, masculine)[instrumental single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sandehaḥ -
-
sandeha (noun, masculine)[nominative single]
- sūdayiṣyāmi -
-
√sūd (verb class 10)[future active first single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- drutam -
-
drutam (indeclinable)[indeclinable]druta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]druta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]drutā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.99.21
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.99.21 in Bengali sript:
মমাত্র সংনিবিষ্টস্য সহানেন প্রজল্পতঃ ।
যদি কশ্চিন্নরো মোহাদাগমিষ্যতি লক্ষ্মণ ।
স্বহস্তেন ন সংদেহঃ সূদযিষ্যামি তং দ্রুতম্ ॥ ২১ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.99.21 in Kannada sript:
ಮಮಾತ್ರ ಸಂನಿವಿಷ್ಟಸ್ಯ ಸಹಾನೇನ ಪ್ರಜಲ್ಪತಃ ।
ಯದಿ ಕಶ್ಚಿನ್ನರೋ ಮೋಹಾದಾಗಮಿಷ್ಯತಿ ಲಕ್ಷ್ಮಣ ।
ಸ್ವಹಸ್ತೇನ ನ ಸಂದೇಹಃ ಸೂದಯಿಷ್ಯಾಮಿ ತಂ ದ್ರುತಮ್ ॥ ೨೧ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 6.1.99.21 in Gujarati sript:
મમાત્ર સંનિવિષ્ટસ્ય સહાનેન પ્રજલ્પતઃ ।
યદિ કશ્ચિન્નરો મોહાદાગમિષ્યતિ લક્ષ્મણ ।
સ્વહસ્તેન ન સંદેહઃ સૂદયિષ્યામિ તં દ્રુતમ્ ॥ ૨૧ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 6.1.99.21 in Malayalam sript:
മമാത്ര സംനിവിഷ്ടസ്യ സഹാനേന പ്രജല്പതഃ ।
യദി കശ്ചിന്നരോ മോഹാദാഗമിഷ്യതി ലക്ഷ്മണ ।
സ്വഹസ്തേന ന സംദേഹഃ സൂദയിഷ്യാമി തം ദ്രുതമ് ॥ ൨൧ ॥