Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.34.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.34.6

ततो विष्णुश्च रुद्रश्च सहस्राक्षः सुरैः सह ।
शितशस्त्रधराः सर्वे संप्राप्ता धरणीतलम् ॥ ६ ॥

tato viṣṇuśca rudraśca sahasrākṣaḥ suraiḥ saha |
śitaśastradharāḥ sarve saṃprāptā dharaṇītalam || 6 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.34.6 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.34.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Vishnu, Rudra, Sahasraksha, Sura, Saha, Shita, Shastradhara, Sarva, Samprapta, Dharanitala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.34.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato viṣṇuśca rudraśca sahasrākṣaḥ suraiḥ saha
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • viṣṇuś -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rudraś -
  • rudra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrākṣaḥ -
  • sahasrākṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suraiḥ -
  • sura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “śitaśastradharāḥ sarve saṃprāptā dharaṇītalam
  • śita -
  • śita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā -> śita (participle, masculine)
    [vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śita (participle, neuter)
    [vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
  • śastradharāḥ -
  • śastradhara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śastradharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samprāptā* -
  • samprāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samprāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharaṇītalam -
  • dharaṇītala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.34.6

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.34.6 in Bengali sript:
ততো বিষ্ণুশ্চ রুদ্রশ্চ সহস্রাক্ষঃ সুরৈঃ সহ ।
শিতশস্ত্রধরাঃ সর্বে সংপ্রাপ্তা ধরণীতলম্ ॥ ৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.34.6 in Kannada sript:
ತತೋ ವಿಷ್ಣುಶ್ಚ ರುದ್ರಶ್ಚ ಸಹಸ್ರಾಕ್ಷಃ ಸುರೈಃ ಸಹ ।
ಶಿತಶಸ್ತ್ರಧರಾಃ ಸರ್ವೇ ಸಂಪ್ರಾಪ್ತಾ ಧರಣೀತಲಮ್ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.34.6 in Gujarati sript:
તતો વિષ્ણુશ્ચ રુદ્રશ્ચ સહસ્રાક્ષઃ સુરૈઃ સહ ।
શિતશસ્ત્રધરાઃ સર્વે સંપ્રાપ્તા ધરણીતલમ્ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.34.6 in Malayalam sript:
തതോ വിഷ്ണുശ്ച രുദ്രശ്ച സഹസ്രാക്ഷഃ സുരൈഃ സഹ ।
ശിതശസ്ത്രധരാഃ സര്വേ സംപ്രാപ്താ ധരണീതലമ് ॥ ൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: