Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.103.120 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.103.120

यदा च नोत्थितः सुप्तः पुत्रः पञ्चत्वमागतः ।
तदा सा दीनवदना रुरोद च मुमोह च ॥ १२० ॥

yadā ca notthitaḥ suptaḥ putraḥ pañcatvamāgataḥ |
tadā sā dīnavadanā ruroda ca mumoha ca || 120 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.103.120 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.103.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yada, Yad, Nri, Utthita, Supta, Putra, Pancatva, Agata, Tada, Dinavadana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.103.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadā ca notthitaḥ suptaḥ putraḥ pañcatvamāgataḥ
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • utthitaḥ -
  • utthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suptaḥ -
  • supta (noun, masculine)
    [nominative single]
    svap -> supta (participle, masculine)
    [nominative single from √svap class 2 verb]
  • putraḥ -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcatvam -
  • pañcatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āgataḥ -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tadā dīnavadanā ruroda ca mumoha ca
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • dīnavadanā* -
  • dīnavadana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīnavadanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ruroda -
  • rud (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mumoha -
  • muh (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.103.120

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.120 in Bengali sript:
যদা চ নোত্থিতঃ সুপ্তঃ পুত্রঃ পঞ্চত্বমাগতঃ ।
তদা সা দীনবদনা রুরোদ চ মুমোহ চ ॥ ১২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.120 in Kannada sript:
ಯದಾ ಚ ನೋತ್ಥಿತಃ ಸುಪ್ತಃ ಪುತ್ರಃ ಪಞ್ಚತ್ವಮಾಗತಃ ।
ತದಾ ಸಾ ದೀನವದನಾ ರುರೋದ ಚ ಮುಮೋಹ ಚ ॥ ೧೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.120 in Gujarati sript:
યદા ચ નોત્થિતઃ સુપ્તઃ પુત્રઃ પઞ્ચત્વમાગતઃ ।
તદા સા દીનવદના રુરોદ ચ મુમોહ ચ ॥ ૧૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.120 in Malayalam sript:
യദാ ച നോത്ഥിതഃ സുപ്തഃ പുത്രഃ പഞ്ചത്വമാഗതഃ ।
തദാ സാ ദീനവദനാ രുരോദ ച മുമോഹ ച ॥ ൧൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: