Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.46.67 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.46.67

योषिद्रूपं समाश्रित्य तिष्ठत्यत्राकुतोभया ।
इत्थं क्षणं च निर्वर्ण्य स राजाऽगच्छदंति कम् ॥ ६७ ॥

yoṣidrūpaṃ samāśritya tiṣṭhatyatrākutobhayā |
itthaṃ kṣaṇaṃ ca nirvarṇya sa rājā'gacchadaṃti kam || 67 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.46.67 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.46.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yoshit, Rupa, Samashritya, Tishthat, Atra, Akutobhaya, Ittham, Ittha, Kshanam, Kshana, Nih, Varnya, Anti, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.46.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yoṣidrūpaṃ samāśritya tiṣṭhatyatrākutobhayā
  • yoṣid -
  • yoṣit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samāśritya -
  • samāśritya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāśritya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhatya -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • atrā -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akutobhayā -
  • akutobhayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “itthaṃ kṣaṇaṃ ca nirvarṇya sa rājā'gacchadaṃti kam
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṣaṇam -
  • kṣaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • varṇya -
  • varṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varṇ -> varṇya (absolutive)
    [absolutive from √varṇ]
    varṇ -> varṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √varṇ class 10 verb]
    varṇ -> varṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √varṇ class 10 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā' -
  • agacchad -
  • gam (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.46.67

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.46.67 in Bengali sript:
যোষিদ্রূপং সমাশ্রিত্য তিষ্ঠত্যত্রাকুতোভযা ।
ইত্থং ক্ষণং চ নির্বর্ণ্য স রাজাঽগচ্ছদংতি কম্ ॥ ৬৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.46.67 in Kannada sript:
ಯೋಷಿದ್ರೂಪಂ ಸಮಾಶ್ರಿತ್ಯ ತಿಷ್ಠತ್ಯತ್ರಾಕುತೋಭಯಾ ।
ಇತ್ಥಂ ಕ್ಷಣಂ ಚ ನಿರ್ವರ್ಣ್ಯ ಸ ರಾಜಾಽಗಚ್ಛದಂತಿ ಕಮ್ ॥ ೬೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.46.67 in Gujarati sript:
યોષિદ્રૂપં સમાશ્રિત્ય તિષ્ઠત્યત્રાકુતોભયા ।
ઇત્થં ક્ષણં ચ નિર્વર્ણ્ય સ રાજાઽગચ્છદંતિ કમ્ ॥ ૬૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.46.67 in Malayalam sript:
യോഷിദ്രൂപം സമാശ്രിത്യ തിഷ്ഠത്യത്രാകുതോഭയാ ।
ഇത്ഥം ക്ഷണം ച നിര്വര്ണ്യ സ രാജാഽഗച്ഛദംതി കമ് ॥ ൬൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: