Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.22.67 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.22.67

ततस्तुष्टा जगन्माता तानाह सुरसत्तमान् ।
स्वाधिकारान्सुराः सर्वे शासतु प्राग्यथायथा ॥ ६७ ॥

tatastuṣṭā jaganmātā tānāha surasattamān |
svādhikārānsurāḥ sarve śāsatu prāgyathāyathā || 67 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.22.67 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.22.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Tushta, Jaganmatri, Jaganmata, Tana, Aha, Surasattama, Svadhikara, Sura, Sarva, Prak, Yatha, Ayatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.22.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastuṣṭā jaganmātā tānāha surasattamān
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tuṣṭā* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tuṣ class 4 verb], [vocative plural from √tuṣ class 4 verb], [accusative plural from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tus class 1 verb], [vocative plural from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tus class 1 verb], [vocative plural from √tus class 1 verb], [accusative plural from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √tuś class 1 verb], [vocative plural from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tuś class 1 verb], [vocative plural from √tuś class 1 verb], [accusative plural from √tuś class 1 verb]
  • jaganmātā -
  • jaganmātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    jaganmātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tānā -
  • tāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aha -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • surasattamān -
  • surasattama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “svādhikārānsurāḥ sarve śāsatu prāgyathāyathā
  • svādhikārān -
  • svādhikāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • surāḥ -
  • sura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    surā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śāsatu -
  • śās (verb class 2)
    [imperative active third plural]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ayathā -
  • ayathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ayathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.22.67

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.22.67 in Bengali sript:
ততস্তুষ্টা জগন্মাতা তানাহ সুরসত্তমান্ ।
স্বাধিকারান্সুরাঃ সর্বে শাসতু প্রাগ্যথাযথা ॥ ৬৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.22.67 in Kannada sript:
ತತಸ್ತುಷ್ಟಾ ಜಗನ್ಮಾತಾ ತಾನಾಹ ಸುರಸತ್ತಮಾನ್ ।
ಸ್ವಾಧಿಕಾರಾನ್ಸುರಾಃ ಸರ್ವೇ ಶಾಸತು ಪ್ರಾಗ್ಯಥಾಯಥಾ ॥ ೬೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.22.67 in Gujarati sript:
તતસ્તુષ્ટા જગન્માતા તાનાહ સુરસત્તમાન્ ।
સ્વાધિકારાન્સુરાઃ સર્વે શાસતુ પ્રાગ્યથાયથા ॥ ૬૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.22.67 in Malayalam sript:
തതസ്തുഷ്ടാ ജഗന്മാതാ താനാഹ സുരസത്തമാന് ।
സ്വാധികാരാന്സുരാഃ സര്വേ ശാസതു പ്രാഗ്യഥായഥാ ॥ ൬൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: