Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.36.92 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.36.92

न पर्वतर्क्षवृक्षाह्वां न नदीसर्पनामिकाम् ।
न पक्ष्यहिप्रेष्यनाम्नीं सौम्याख्यामुद्वहेत्सुधीः ॥ ९२ ॥

na parvatarkṣavṛkṣāhvāṃ na nadīsarpanāmikām |
na pakṣyahipreṣyanāmnīṃ saumyākhyāmudvahetsudhīḥ || 92 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.36.92 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.36.92). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parvata, Parvat, Riksha, Vriksha, Ahu, Nadi, Nadin, Sarpat, Amin, Kam, Pakshi, Pakshin, Pakshya, Ahi, Preshyat, Saumi, Saumya, Akhya, Sudhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.36.92). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na parvatarkṣavṛkṣāhvāṃ na nadīsarpanāmikām
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parvatar -
  • parvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parvatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parv -> parvat (participle, masculine)
    [instrumental single from √parv class 1 verb]
    parv -> parvat (participle, neuter)
    [instrumental single from √parv class 1 verb]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • ṛkṣa -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛkṣā -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛkṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahvām -
  • ahu (noun, feminine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarpan -
  • sṛp -> sarpat (participle, masculine)
    [nominative single from √sṛp class 1 verb], [vocative single from √sṛp class 1 verb]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kām -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “na pakṣyahipreṣyanāmnīṃ saumyākhyāmudvahetsudhīḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pakṣya -
  • pakṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    pakṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pakṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakṣ -> pakṣya (absolutive)
    [absolutive from √pakṣ]
    pakṣ -> pakṣya (absolutive)
    [absolutive from √pakṣ]
    pakṣī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pakṣī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pakṣ -> pakṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √pakṣ class 1 verb], [vocative single from √pakṣ class 10 verb]
    pakṣ -> pakṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √pakṣ class 1 verb], [vocative single from √pakṣ class 10 verb]
    pac (verb class 1)
    [injunctive middle first single]
    pac (verb class 4)
    [injunctive middle first single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • preṣyan -
  • pre -> preṣyat (participle, masculine)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb]
    prī -> preṣyat (participle, masculine)
    [nominative single from √prī class 4 verb], [vocative single from √prī class 4 verb], [nominative single from √prī class 9 verb], [vocative single from √prī class 9 verb]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • saumyā -
  • saumī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    saumya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saumya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saumyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    su (verb class 2)
    [present active first single]
  • ākhyām -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ud -
  • ud (Preverb)
    [Preverb]
  • vahet -
  • vah (verb class 1)
    [optative active third single]
  • sudhīḥ -
  • sudhī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    sudhī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.36.92

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.36.92 in Bengali sript:
ন পর্বতর্ক্ষবৃক্ষাহ্বাং ন নদীসর্পনামিকাম্ ।
ন পক্ষ্যহিপ্রেষ্যনাম্নীং সৌম্যাখ্যামুদ্বহেত্সুধীঃ ॥ ৯২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.36.92 in Kannada sript:
ನ ಪರ್ವತರ್ಕ್ಷವೃಕ್ಷಾಹ್ವಾಂ ನ ನದೀಸರ್ಪನಾಮಿಕಾಮ್ ।
ನ ಪಕ್ಷ್ಯಹಿಪ್ರೇಷ್ಯನಾಮ್ನೀಂ ಸೌಮ್ಯಾಖ್ಯಾಮುದ್ವಹೇತ್ಸುಧೀಃ ॥ ೯೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.36.92 in Gujarati sript:
ન પર્વતર્ક્ષવૃક્ષાહ્વાં ન નદીસર્પનામિકામ્ ।
ન પક્ષ્યહિપ્રેષ્યનામ્નીં સૌમ્યાખ્યામુદ્વહેત્સુધીઃ ॥ ૯૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.36.92 in Malayalam sript:
ന പര്വതര്ക്ഷവൃക്ഷാഹ്വാം ന നദീസര്പനാമികാമ് ।
ന പക്ഷ്യഹിപ്രേഷ്യനാമ്നീം സൌമ്യാഖ്യാമുദ്വഹേത്സുധീഃ ॥ ൯൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: