Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.17.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.17.100

जिघांसता त्वया पाप मां यदंघ्रिः समुद्यतः ।
अचिरात्तत्पतत्वेष तवेति भृशदुःखिता ॥ १०० ॥

jighāṃsatā tvayā pāpa māṃ yadaṃghriḥ samudyataḥ |
acirāttatpatatveṣa taveti bhṛśaduḥkhitā || 100 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.17.100 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.17.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jighamsat, Tva, Yushmad, Papa, Asmad, Yat, Yad, Anghri, Samudyata, Acirat, Acira, Tat, Tad, Esha, Iti, Bhrishaduhkhita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.17.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jighāṃsatā tvayā pāpa māṃ yadaṃghriḥ samudyataḥ
  • jighāṃsatā -
  • han -> jighāṃsat (participle, masculine)
    [instrumental single from √han]
    han -> jighāṃsat (participle, neuter)
    [instrumental single from √han]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • aṅghriḥ -
  • aṅghri (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samudyataḥ -
  • samudyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “acirāttatpatatveṣa taveti bhṛśaduḥkhitā
  • acirāt -
  • acirāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    acira (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    acira (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • patatve -
  • pat (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tave -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhṛśaduḥkhitā -
  • bhṛśaduḥkhitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.17.100

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.17.100 in Bengali sript:
জিঘাংসতা ত্বযা পাপ মাং যদংঘ্রিঃ সমুদ্যতঃ ।
অচিরাত্তত্পতত্বেষ তবেতি ভৃশদুঃখিতা ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.17.100 in Kannada sript:
ಜಿಘಾಂಸತಾ ತ್ವಯಾ ಪಾಪ ಮಾಂ ಯದಂಘ್ರಿಃ ಸಮುದ್ಯತಃ ।
ಅಚಿರಾತ್ತತ್ಪತತ್ವೇಷ ತವೇತಿ ಭೃಶದುಃಖಿತಾ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.17.100 in Gujarati sript:
જિઘાંસતા ત્વયા પાપ માં યદંઘ્રિઃ સમુદ્યતઃ ।
અચિરાત્તત્પતત્વેષ તવેતિ ભૃશદુઃખિતા ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.17.100 in Malayalam sript:
ജിഘാംസതാ ത്വയാ പാപ മാം യദംഘ്രിഃ സമുദ്യതഃ ।
അചിരാത്തത്പതത്വേഷ തവേതി ഭൃശദുഃഖിതാ ॥ ൧൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: