Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.26.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.26.28

ध्यानादुपारमत्तूर्णं ताश्चापश्यत्पुरः स्थिताः ।
स ताः संपूज्य विधिवद्रैक्वो वाचमभाषत ॥ २८ ॥

dhyānādupāramattūrṇaṃ tāścāpaśyatpuraḥ sthitāḥ |
sa tāḥ saṃpūjya vidhivadraikvo vācamabhāṣata || 28 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.26.28 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.26.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhyana, Upara, Urna, Tas, Capa, Shyat, Purah, Pur, Pura, Sthita, Sampujya, Vidhivat, Raikva, Vac, Vaca,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.26.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhyānādupāramattūrṇaṃ tāścāpaśyatpuraḥ sthitāḥ
  • dhyānād -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • upāram -
  • upāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • attū -
  • ad (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • urṇam -
  • urṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    urṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    urṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāś -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • cāpa -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyat -
  • śā -> śyat (participle, neuter)
    [nominative single from √śā class 4 verb], [vocative single from √śā class 4 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “sa tāḥ saṃpūjya vidhivadraikvo vācamabhāṣata
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sampūjya -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhivad -
  • vidhivat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • raikvo* -
  • raikva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • abhāṣata -
  • bhāṣ (verb class 1)
    [imperfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.26.28

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.26.28 in Bengali sript:
ধ্যানাদুপারমত্তূর্ণং তাশ্চাপশ্যত্পুরঃ স্থিতাঃ ।
স তাঃ সংপূজ্য বিধিবদ্রৈক্বো বাচমভাষত ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.26.28 in Kannada sript:
ಧ್ಯಾನಾದುಪಾರಮತ್ತೂರ್ಣಂ ತಾಶ್ಚಾಪಶ್ಯತ್ಪುರಃ ಸ್ಥಿತಾಃ ।
ಸ ತಾಃ ಸಂಪೂಜ್ಯ ವಿಧಿವದ್ರೈಕ್ವೋ ವಾಚಮಭಾಷತ ॥ ೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.26.28 in Gujarati sript:
ધ્યાનાદુપારમત્તૂર્ણં તાશ્ચાપશ્યત્પુરઃ સ્થિતાઃ ।
સ તાઃ સંપૂજ્ય વિધિવદ્રૈક્વો વાચમભાષત ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.26.28 in Malayalam sript:
ധ്യാനാദുപാരമത്തൂര്ണം താശ്ചാപശ്യത്പുരഃ സ്ഥിതാഃ ।
സ താഃ സംപൂജ്യ വിധിവദ്രൈക്വോ വാചമഭാഷത ॥ ൨൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: