Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.18.123 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.18.123

पठंति येऽ ध्यायमिदं द्विजोत्तमाः शृण्वंति वा ये मनुजा विपातकाः ।
यास्यंति कैलासमनन्यलभ्यं गत्वा न संयांति पुनश्च जन्म ॥ १२३ ॥

paṭhaṃti ye' dhyāyamidaṃ dvijottamāḥ śṛṇvaṃti vā ye manujā vipātakāḥ |
yāsyaṃti kailāsamananyalabhyaṃ gatvā na saṃyāṃti punaśca janma || 123 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.18.123 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.18.123). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pathat, Pathanti, Dhyayam, Idam, Dvijottama, Shrinvat, Var, Yah, Yat, Manuja, Vipataka, Yasyat, Yasyanti, Kailasa, Ananya, Labhya, Samya, Anti, Puna, Janma, Janman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.18.123). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṭhaṃti ye' dhyāyamidaṃ dvijottamāḥ śṛṇvaṃti ye manujā vipātakāḥ
  • paṭhanti -
  • paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb], [accusative plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ye' -
  • dhyāyam -
  • dhyāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dvijottamāḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śṛṇvanti -
  • śru -> śṛṇvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
    śru (verb class 5)
    [present active third plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • manujā* -
  • manuja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manujā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vipātakāḥ -
  • vipātaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vipātakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “yāsyaṃti kailāsamananyalabhyaṃ gatvā na saṃyāṃti punaśca janma
  • yāsyanti -
  • -> yāsyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 2 verb]
    -> yāsyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [future active third plural]
  • kailāsam -
  • kailāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kailāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ananya -
  • ananya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • labhyam -
  • labhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    labhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    labhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    labh -> labhya (participle, masculine)
    [accusative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhya (participle, neuter)
    [nominative single from √labh class 1 verb], [accusative single from √labh class 1 verb]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyā -
  • saṃya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • punaś -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.18.123

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.123 in Bengali sript:
পঠংতি যেঽ ধ্যাযমিদং দ্বিজোত্তমাঃ শৃণ্বংতি বা যে মনুজা বিপাতকাঃ ।
যাস্যংতি কৈলাসমনন্যলভ্যং গত্বা ন সংযাংতি পুনশ্চ জন্ম ॥ ১২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.123 in Kannada sript:
ಪಠಂತಿ ಯೇಽ ಧ್ಯಾಯಮಿದಂ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾಃ ಶೃಣ್ವಂತಿ ವಾ ಯೇ ಮನುಜಾ ವಿಪಾತಕಾಃ ।
ಯಾಸ್ಯಂತಿ ಕೈಲಾಸಮನನ್ಯಲಭ್ಯಂ ಗತ್ವಾ ನ ಸಂಯಾಂತಿ ಪುನಶ್ಚ ಜನ್ಮ ॥ ೧೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.123 in Gujarati sript:
પઠંતિ યેઽ ધ્યાયમિદં દ્વિજોત્તમાઃ શૃણ્વંતિ વા યે મનુજા વિપાતકાઃ ।
યાસ્યંતિ કૈલાસમનન્યલભ્યં ગત્વા ન સંયાંતિ પુનશ્ચ જન્મ ॥ ૧૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.123 in Malayalam sript:
പഠംതി യേഽ ധ്യായമിദം ദ്വിജോത്തമാഃ ശൃണ്വംതി വാ യേ മനുജാ വിപാതകാഃ ।
യാസ്യംതി കൈലാസമനന്യലഭ്യം ഗത്വാ ന സംയാംതി പുനശ്ച ജന്മ ॥ ൧൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: