Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.1.18.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.1.18.9

तत्क्षणेनैव धौम्येन सहितः सानुजस्तदा ।
सहदेवं प्रतिष्ठाप्य राज्ये धर्मात्मजस्तदा ॥ ९ ॥

tatkṣaṇenaiva dhaumyena sahitaḥ sānujastadā |
sahadevaṃ pratiṣṭhāpya rājye dharmātmajastadā || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.1.18.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.18.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatkshana, Dhaumya, Sahitri, Sahita, Sanuja, Tada, Sahadeva, Pratishthapya, Rajya, Dharmatmaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.18.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatkṣaṇenaiva dhaumyena sahitaḥ sānujastadā
  • tatkṣaṇenai -
  • tatkṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dhaumyena -
  • dhaumya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sahitaḥ -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • sānujas -
  • sānuja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sahadevaṃ pratiṣṭhāpya rājye dharmātmajastadā
  • sahadevam -
  • sahadeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahadeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahadevā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratiṣṭhāpya -
  • pratiṣṭhāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājye -
  • rājya (noun, masculine)
    [locative single]
    rājya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]
    rāj (verb class 1)
    [present passive first single]
    rāj (verb class 0)
    [present passive first single]
  • dharmātmajas -
  • dharmātmaja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.18.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.9 in Bengali sript:
তত্ক্ষণেনৈব ধৌম্যেন সহিতঃ সানুজস্তদা ।
সহদেবং প্রতিষ্ঠাপ্য রাজ্যে ধর্মাত্মজস্তদা ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.9 in Kannada sript:
ತತ್ಕ್ಷಣೇನೈವ ಧೌಮ್ಯೇನ ಸಹಿತಃ ಸಾನುಜಸ್ತದಾ ।
ಸಹದೇವಂ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪ್ಯ ರಾಜ್ಯೇ ಧರ್ಮಾತ್ಮಜಸ್ತದಾ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.9 in Gujarati sript:
તત્ક્ષણેનૈવ ધૌમ્યેન સહિતઃ સાનુજસ્તદા ।
સહદેવં પ્રતિષ્ઠાપ્ય રાજ્યે ધર્માત્મજસ્તદા ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.1.18.9 in Malayalam sript:
തത്ക്ഷണേനൈവ ധൌമ്യേന സഹിതഃ സാനുജസ്തദാ ।
സഹദേവം പ്രതിഷ്ഠാപ്യ രാജ്യേ ധര്മാത്മജസ്തദാ ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: