Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.19.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.19.18

शाखाग्रस्तंभमध्यस्थं तद्रूपं तत्तुरीयकम् ।
एवं तु मूर्त्तयस्तेन चतस्रो वै प्रकाशिताः ॥ १८ ॥

śākhāgrastaṃbhamadhyasthaṃ tadrūpaṃ tatturīyakam |
evaṃ tu mūrttayastena catasro vai prakāśitāḥ || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.19.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.19.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shakha, Agrasta, Bha, Adhyastha, Tadrupa, Tat, Tad, Turiyaka, Evam, Eva, Murtti, Tena, Prakashita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.19.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śākhāgrastaṃbhamadhyasthaṃ tadrūpaṃ tatturīyakam
  • śākhā -
  • śākha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śākha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śākhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śākh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • agrastam -
  • agrasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agrasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agrastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bham -
  • bha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [adverb]
  • adhyastham -
  • adhyastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tadrūpam -
  • tadrūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadrūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tadrūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • turīyakam -
  • turīyaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    turīyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    turīyakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “evaṃ tu mūrttayastena catasro vai prakāśitāḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mūrttayas -
  • mūrtti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūrtti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • catasro -
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • prakāśitāḥ -
  • prakāśita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prakāśitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.19.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.19.18 in Bengali sript:
শাখাগ্রস্তংভমধ্যস্থং তদ্রূপং তত্তুরীযকম্ ।
এবং তু মূর্ত্তযস্তেন চতস্রো বৈ প্রকাশিতাঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.19.18 in Kannada sript:
ಶಾಖಾಗ್ರಸ್ತಂಭಮಧ್ಯಸ್ಥಂ ತದ್ರೂಪಂ ತತ್ತುರೀಯಕಮ್ ।
ಏವಂ ತು ಮೂರ್ತ್ತಯಸ್ತೇನ ಚತಸ್ರೋ ವೈ ಪ್ರಕಾಶಿತಾಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.19.18 in Gujarati sript:
શાખાગ્રસ્તંભમધ્યસ્થં તદ્રૂપં તત્તુરીયકમ્ ।
એવં તુ મૂર્ત્તયસ્તેન ચતસ્રો વૈ પ્રકાશિતાઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.19.18 in Malayalam sript:
ശാഖാഗ്രസ്തംഭമധ്യസ്ഥം തദ്രൂപം തത്തുരീയകമ് ।
ഏവം തു മൂര്ത്തയസ്തേന ചതസ്രോ വൈ പ്രകാശിതാഃ ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: