Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.19.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.19.52

विमृश्य सुरसंक्षोभं वैनतेयमाताह्वयत् ।
आहूतेऽविस्थितेतस्मिन्गरुडे दुःखिते भृशम् ॥ ५२ ॥

vimṛśya surasaṃkṣobhaṃ vainateyamātāhvayat |
āhūte'visthitetasmingaruḍe duḥkhite bhṛśam || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.19.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.19.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vimrishya, Sura, Sankshobha, Vainateya, Ahuta, Ahuti, Avi, Sthita, Sthiti, Tad, Garuda, Duhkhita, Bhrisham, Bhrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.19.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vimṛśya surasaṃkṣobhaṃ vainateyamātāhvayat
  • vimṛśya -
  • vimṛśya (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sura -
  • sura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • saṅkṣobham -
  • saṅkṣobha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅkṣobha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vainateyam -
  • vainateya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ātā -
  • at (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ahvayat -
  • (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “āhūte'visthitetasmingaruḍe duḥkhite bhṛśam
  • āhūte' -
  • āhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    āhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • avi -
  • avi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    avi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    avi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    avī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthite -
  • sthita (noun, masculine)
    [locative single]
    sthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative single from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • garuḍe -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [locative single]
  • duḥkhite -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [locative single]
    duḥkhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    duḥkhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.19.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.19.52 in Bengali sript:
বিমৃশ্য সুরসংক্ষোভং বৈনতেযমাতাহ্বযত্ ।
আহূতেঽবিস্থিতেতস্মিন্গরুডে দুঃখিতে ভৃশম্ ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.19.52 in Kannada sript:
ವಿಮೃಶ್ಯ ಸುರಸಂಕ್ಷೋಭಂ ವೈನತೇಯಮಾತಾಹ್ವಯತ್ ।
ಆಹೂತೇಽವಿಸ್ಥಿತೇತಸ್ಮಿನ್ಗರುಡೇ ದುಃಖಿತೇ ಭೃಶಮ್ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.19.52 in Gujarati sript:
વિમૃશ્ય સુરસંક્ષોભં વૈનતેયમાતાહ્વયત્ ।
આહૂતેઽવિસ્થિતેતસ્મિન્ગરુડે દુઃખિતે ભૃશમ્ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.19.52 in Malayalam sript:
വിമൃശ്യ സുരസംക്ഷോഭം വൈനതേയമാതാഹ്വയത് ।
ആഹൂതേഽവിസ്ഥിതേതസ്മിന്ഗരുഡേ ദുഃഖിതേ ഭൃശമ് ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: