Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.68.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
स रोरु॑वद॒भि पूर्वा॑ अचिक्रददुपा॒रुह॑: श्र॒थय॑न्त्स्वादते॒ हरि॑: । ति॒रः प॒वित्रं॑ परि॒यन्नु॒रु ज्रयो॒ नि शर्या॑णि दधते दे॒व आ वर॑म् ॥
स रोरुवदभि पूर्वा अचिक्रददुपारुहः श्रथयन्त्स्वादते हरिः । तिरः पवित्रं परियन्नुरु ज्रयो नि शर्याणि दधते देव आ वरम् ॥
sa roruvad abhi pūrvā acikradad upāruhaḥ śrathayan svādate hariḥ | tiraḥ pavitram pariyann uru jrayo ni śaryāṇi dadhate deva ā varam ||
English translation:
“He with a noise re-echoes the principal (praises), separating the growing herbs, the green-tinted (Soma) sweetens them; passing through the filter, (he exerts) great speed, he annihilates the rākṣasas, the shining (Soma) bestows wealth (upon the worshippers).”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vatsaprirbhālandanaḥ [vatsaprirbhālandana];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
सः । रोरु॑वत् । अ॒भि । पूर्वाः॑ । अ॒चि॒क्र॒द॒त् । उ॒प॒ऽआ॒रुहः॑ । श्र॒थय॑न् । स्वा॒द॒ते॒ । हरिः॑ । ति॒रः । प॒वित्र॑म् । प॒रि॒ऽयन् । उ॒रु । ज्रयः॑ । नि । शर्या॑णि । द॒ध॒ते॒ । दे॒वः । आ । वर॑म् ॥
सः । रोरुवत् । अभि । पूर्वाः । अचिक्रदत् । उपआरुहः । श्रथयन् । स्वादते । हरिः । तिरः । पवित्रम् । परियन् । उरु । ज्रयः । नि । शर्याणि । दधते । देवः । आ । वरम् ॥
saḥ | roruvat | abhi | pūrvāḥ | acikradat | upa-āruhaḥ | śrathayan | svādate | hariḥ | tiraḥ | pavitram | pari-yan | uru | jrayaḥ | ni | śaryāṇi | dadhate | devaḥ | ā | varam
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.68.2 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[verb noun], nominative, singular
“bellow.”
[adverb]
“towards; on.”
[noun], accusative, plural, feminine
“aforesaid(a); antecedent; previous(a); first; eastern; former(a); pūrva [word]; age-old; anterior; bygone; fore(a); predictive; firstborn; easterly; instrumental.”
[verb], singular, Redupl. Aorist (Ind.)
“roar; neigh; cry; howl; shout.”
[noun], accusative, plural, feminine
[verb noun], nominative, singular
“relax.”
[verb], singular, Present indikative
[noun], nominative, singular, masculine
“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”
[adverb]
“tiras [word]; away; secretly.”
[noun], accusative, singular, neuter
“strainer.”
[verb noun], nominative, singular
“circumambulate; wander; revolve; overwhelm.”
[noun], accusative, singular, neuter
“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”
[noun], accusative, singular, neuter
“expanse; area.”
[adverb]
“back; down.”
[noun], accusative, plural, neuter
[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)
“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[noun], accusative, singular, masculine
“gift; favor; wish; privilege; varac; wages.”