Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.6.9

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒वा पु॑ना॒न इ॑न्द्र॒युर्मदं॑ मदिष्ठ वी॒तये॑ । गुहा॑ चिद्दधिषे॒ गिर॑: ॥
एवा पुनान इन्द्रयुर्मदं मदिष्ठ वीतये । गुहा चिद्दधिषे गिरः ॥
evā punāna indrayur madam madiṣṭha vītaye | guhā cid dadhiṣe giraḥ ||

English translation:

“Most exciting (Soma), devoted to Indra, as you pour forth the exhilarating juice for his drinking, you emit sounds in the secret (hall of sacrifice).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

You emit sounds: uparavas = round sounding holes, which are dug in the ground, and over which the two boards, used for pressing the Soma, are plural ced. These holes are said to deepen the sound of the stones with which the boards and Soma are beaten, during crushing; guhā cid dadhiṣe giraḥ = you store praises in secret (Kātyāyana's Sutra 8.4.28

Details:

Ṛṣi (sage/seer): asitaḥ kāśyapo devalo vā [asita kāśyapa devala vā];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒व । पु॒ना॒नः । इ॒न्द्र॒ऽयुः । मद॑म् । म॒दि॒ष्ठ॒ । वी॒तये॑ । गुहा॑ । चि॒त् । द॒धि॒षे॒ । गिरः॑ ॥
एव । पुनानः । इन्द्रयुः । मदम् । मदिष्ठ । वीतये । गुहा । चित् । दधिषे । गिरः ॥
eva | punānaḥ | indra-yuḥ | madam | madiṣṭha | vītaye | guhā | cit | dadhiṣe | giraḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.6.9 English analysis of grammar]

evā < eva

[adverb]

“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”

punāna < punānaḥ <

[verb noun], nominative, singular

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

indrayur < indrayuḥ < indrayu

[noun], nominative, singular, masculine

madam < mada

[noun], accusative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

madiṣṭha

[noun], vocative, singular, masculine

vītaye <

[verb noun]

“approach; ask; desire; go; drive.”

guhā

[adverb]

“secretly.”

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

dadhiṣe < dhā

[verb], singular, Perfect indicative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

giraḥ < gir

[noun], accusative, plural, feminine

“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”

Like what you read? Consider supporting this website: