Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.14.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अध्व॑र्यवो॒ यो दृभी॑कं ज॒घान॒ यो गा उ॒दाज॒दप॒ हि व॒लं वः । तस्मा॑ ए॒तम॒न्तरि॑क्षे॒ न वात॒मिन्द्रं॒ सोमै॒रोर्णु॑त॒ जूर्न वस्त्रै॑: ॥
अध्वर्यवो यो दृभीकं जघान यो गा उदाजदप हि वलं वः । तस्मा एतमन्तरिक्षे न वातमिन्द्रं सोमैरोर्णुत जूर्न वस्त्रैः ॥
adhvaryavo yo dṛbhīkaṃ jaghāna yo gā udājad apa hi valaṃ vaḥ | tasmā etam antarikṣe na vātam indraṃ somair orṇuta jūr na vastraiḥ ||

English translation:

“Priests, offer this libation, which, like the wind in the firmament, (is the cause of rain), to him who slew Dṛbhīka, destroyed Bala, andliberated the cows; heap Indra with Soma, as an old man (is covered) with garments.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Dṛbhīka, an asura

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अध्व॑र्यवः । यः । दृभी॑कम् । ज॒घान॑ । यः । गाः । उ॒त्ऽआज॑त् । अप॑ । हि । व॒लम् । वरिति॒ वः । तस्मै॑ । ए॒तम् । अ॒न्तरि॑क्षे । न । वात॑म् । इन्द्र॑म् । सोमैः॒ । आ । ऊ॒र्णु॒त॒ । जूः । न । वस्त्रैः॑ ॥
अध्वर्यवः । यः । दृभीकम् । जघान । यः । गाः । उत्आजत् । अप । हि । वलम् । वरिति वः । तस्मै । एतम् । अन्तरिक्षे । न । वातम् । इन्द्रम् । सोमैः । आ । ऊर्णुत । जूः । न । वस्त्रैः ॥
adhvaryavaḥ | yaḥ | dṛbhīkam | jaghāna | yaḥ | gāḥ | ut-ājat | apa | hi | valam | varitivaḥ | tasmai | etam | antarikṣe | na | vātam | indram | somaiḥ | ā | ūrṇuta | jūḥ | na | vastraiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.14.3 English analysis of grammar]

adhvaryavo < adhvaryavaḥ < adhvaryu

[noun], vocative, plural, masculine

“Adhvaryu; adhvaryu [word]; Yajur-Veda.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

dṛbhīkaṃ < dṛbhīkam < dṛbhīka

[noun], accusative, singular, masculine

jaghāna < han

[verb], singular, Perfect indicative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

< gāḥ < go

[noun], accusative, plural, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

udājad < udājat < udaj < √aj

[verb], singular, Imperfect

apa

[adverb]

“away.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

valaṃ < valam < vala

[noun], accusative, singular, masculine

“Vala; vala; cave.”

vaḥ < var < vṛ

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”

tasmā < tasmai < tad

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

etam < etad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); etad [word].”

antarikṣe < antarikṣa

[noun], locative, singular, neuter

“sky; atmosphere; air; abhra.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vātam < vāta

[noun], accusative, singular, masculine

“vāta; wind; fart; Vayu; air; draft; vāta [word]; Vāta; rheumatism; Marut.”

indraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

somair < somaiḥ < soma

[noun], instrumental, plural, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

orṇuta < ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

orṇuta < ūrṇuta < vṛ

[verb], plural, Present imperative

“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”

jūr < jūḥ <

[noun], nominative, singular, masculine

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vastraiḥ < vastra

[noun], instrumental, plural, neuter

“fabric; clothing; dress; vastra [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: