Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.62.3
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्र॒स्याङ्गि॑रसां चे॒ष्टौ वि॒दत्स॒रमा॒ तन॑याय धा॒सिम् । बृह॒स्पति॑र्भि॒नदद्रिं॑ वि॒दद्गाः समु॒स्रिया॑भिर्वावशन्त॒ नर॑: ॥
इन्द्रस्याङ्गिरसां चेष्टौ विदत्सरमा तनयाय धासिम् । बृहस्पतिर्भिनदद्रिं विदद्गाः समुस्रियाभिर्वावशन्त नरः ॥
indrasyāṅgirasāṃ ceṣṭau vidat saramā tanayāya dhāsim | bṛhaspatir bhinad adriṃ vidad gāḥ sam usriyābhir vāvaśanta naraḥ ||
English translation:
“When the search was set on foot by Indra and the Aṅgirasas, Suramā secured food for her young; then Bṛhaspati slew the devourer and rescued the kine, and the gods, with the cattle, proclaimed their joy alouḍ ”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Saramā agreed with Indra to go in search of the stolen cattle on condition that the milk of the cows should be given to her young ones. Bṛhaspati = Indra, the master of the great ones (bṛhatam), the gods
Details:
Ṛṣi (sage/seer): nodhā gautamaḥ [nodhas gautama];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bhurigārṣīpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्र॑स्य । अङ्गि॑रसाम् । च॒ । इ॒ष्टौ । वि॒दत् । स॒रमा॑ । तन॑याय । धा॒सिम् । बृह॒स्पतिः॑ । भि॒नत् । अद्रि॑म् । वि॒दत् । गाः । सम् । उ॒स्रिया॑भिः । वा॒व॒श॒न्त॒ । नरः॑ ॥
इन्द्रस्य । अङ्गिरसाम् । च । इष्टौ । विदत् । सरमा । तनयाय । धासिम् । बृहस्पतिः । भिनत् । अद्रिम् । विदत् । गाः । सम् । उस्रियाभिः । वावशन्त । नरः ॥
indrasya | aṅgirasām | ca | iṣṭau | vidat | saramā | tanayāya | dhāsim | bṛhaspatiḥ | bhinat | adrim | vidat | gāḥ | sam | usriyābhiḥ | vāvaśanta | naraḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.62.3 English analysis of grammar]
[noun], genitive, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], genitive, plural, masculine
“Aṅgiras; Aṅgiras; Brahman; Atharva-Veda; aṅgiras [word]; Aṅgiras.”
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”
[noun], locative, singular, feminine
“seeking.”
[verb], singular, Aorist inj. (proh.)
“find; detect; marry; get; think.”
[noun], nominative, singular, feminine
“Saramā.”
[noun], dative, singular, neuter
“child; descendants.”
[noun], accusative, singular, masculine
“food.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Brihaspati; Jupiter; Bṛhaspati.”
[verb], singular, Present injunctive
“break; incise; burst; divide; cut; cleave; destroy; cure; disturb; lance; break; distinguish; disclose; pierce; tear; separate; transgress; break open; scratch; penetrate; sever; bribe; grind; betray; fester; strike.”
[noun], accusative, singular, masculine
“mountain; rock; seven; stone; adri; grindstone; adri; rock.”
[verb], singular, Aorist inj. (proh.)
“find; detect; marry; get; think.”
[noun], accusative, plural, masculine
“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”
[adverb]
“sam; together; together; saṃ.”
[noun], instrumental, plural, feminine
“cow; dairy product.”
[verb], plural, Plusquamperfect
“bellow; howl; sing; moo; shout.”
[noun], nominative, plural, masculine
“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”