Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 26.32

वनमाला पवित्रेतु शतमष्टोत्तरं शुभं ।
अधिवास पवित्रेषु ग्रंधयोद्वादशस्मृताः. ॥ 32 ॥

vanamālā pavitretu śatamaṣṭottaraṃ śubhaṃ |
adhivāsa pavitreṣu graṃdhayodvādaśasmṛtāḥ. || 32 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 26.32 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanamala, Pavitri, Pavitra, Shata, Ashtottara, Shubha, Shubh, Adhivasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 26.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanamālā pavitretu śatamaṣṭottaraṃ śubhaṃ
  • vanamālā -
  • vanamālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pavitre -
  • pavitṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [dative single]
    pavitra (noun, masculine)
    [locative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • etu -
  • i (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṣṭottaram -
  • aṣṭottara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭottara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣṭottarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “adhivāsa pavitreṣu graṃdhayodvādaśasmṛtāḥ.
  • adhivāsa -
  • adhivāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pavitreṣu -
  • pavitra (noun, masculine)
    [locative plural]
    pavitra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Cannot analyse grandhayodvādaśasmṛtāḥ
Like what you read? Consider supporting this website: