Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 22.12

प्रणतायैव शिष्याय स्ववर्णाश्रमधर्मिणे ।
सक्तचित्ताय सततं विहितेष्वेव कर्मसु. ॥ 12 ॥

praṇatāyaiva śiṣyāya svavarṇāśramadharmiṇe |
saktacittāya satataṃ vihiteṣveva karmasu. || 12 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 22.12 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pranata, Shishya, Sva, Svan, Varnashrama, Dharmin, Dharmi, Satatam, Satata, Vihita, Eva, Karman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 22.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praṇatāyaiva śiṣyāya svavarṇāśramadharmiṇe
  • praṇatāyai -
  • praṇata (noun, masculine)
    [dative single]
    praṇata (noun, neuter)
    [dative single]
    praṇatā (noun, feminine)
    [dative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • śiṣyāya -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [dative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [dative single]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative single from √śiṣ class 10 verb]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • varṇāśrama -
  • varṇāśrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmiṇe -
  • dharmin (noun, masculine)
    [dative single]
    dharmin (noun, neuter)
    [dative single]
    dharmī (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 2: “ saktacittāya satataṃ vihiteṣveva karmasu.
  • Cannot analyse *saktacittāya*sa
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vihiteṣve -
  • vihita (noun, masculine)
    [locative plural]
    vihita (noun, neuter)
    [locative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasu -
  • karman (noun, neuter)
    [locative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: