Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 8.103

केबलं बलिदानेन तर्पयेदुदकेन च ।
चतुस्स्थानावतीर्णस्य मण्डलादिषु वृत्तिषु ॥ 103 ॥

kebalaṃ balidānena tarpayedudakena ca |
catussthānāvatīrṇasya maṇḍalādiṣu vṛttiṣu || 103 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 8.103 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Kim, Bala, Balidana, Udaka, Catu, Catus, Sthanu, Atirna, Mandala, Vritti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 8.103). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kebalaṃ balidānena tarpayedudakena ca
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • balidānena -
  • balidāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tarpayed -
  • tṛp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • udakena -
  • udaka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “catussthānāvatīrṇasya maṇḍalādiṣu vṛttiṣu
  • catus -
  • catur (noun, masculine)
    [adverb]
    catus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, masculine)
    [nominative single]
    catu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sthānāva -
  • sthānu (noun, masculine)
    [locative single]
    sthānu (noun, feminine)
    [locative single]
  • atīrṇasya -
  • atīrṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    atīrṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • maṇḍalād -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vṛttiṣu -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [locative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: