Catu, Cāṭu, Caṭu, Cātu: 19 definitions
Introduction:
Catu means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chatu.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationCāṭu (चाटु) refers to “pleasing (words)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.54 (“Description of the duties of the chaste wife”).—Accordingly, as a Brahmin lady said to Pārvatī: “[...] She who delights her husband delights all the worlds. When she sees her husband coming home she shall hasten to serve him food and water, hand him betel and change of garments, and serve him by massaging his feet. By pleasing words (cāṭu-vacana) she shall fascinate him and dispel his gloom. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryCāṭu.—(IA 15), probably, a spoon. (EI 32), a eulogistic stanza. Note: cāṭu is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Catu in Borneo is the name of a plant defined with Durio zibethinus in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Cullenia ceylanica (Gardn.) K. Schum. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Systema Vegetabilium.
· Familles des Plantes (1763)
If you are looking for specific details regarding Catu, for example extract dosage, diet and recipes, pregnancy safety, chemical composition, health benefits, side effects, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarycatu : (adj.) four.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryCāṭu, (cp. cāru) pleasant, polite in °kammatā politeness, flattery Miln. 370 (cp. Sk. cāṭukāra); cāṭu-kamyatā Vbh. 246; Vism. 17, 23, 27; KhA 236. (Page 264)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarycāṭu (चाटु).—a S Pleasing, grateful, agreeable--features, speech, actions.
--- OR ---
cāṭū (चाटू).—m A wooden ladle or spoon. 2 An oar. 3 A little water insect, like a large bug.
--- OR ---
cāṭū (चाटू).—a (cāṭaṇēṃ. That licks.) That takes bribes.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishcāṭu (चाटु).—a Pleasing; agreeable.
--- OR ---
cāṭu (चाटु).—m A wooden spoon; an oar. a That takes bribes.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryCaṭu (चटु).—n. [ṭa un]
1) Kind or flattering words; छायां निजस्त्रीचटुलालसानाम् (chāyāṃ nijastrīcaṭulālasānām) Śiśupālavadha 4.6; see चाटु (cāṭu).
2) A scream.
3) A devotional posture among ascetics.
-ṭuḥ The belly.
Derivable forms: caṭuḥ (चटुः).
--- OR ---
Cāṭu (चाटु).—n.
1) [caṭ-uṇ] Pleasing or agreeable words, sweet or coaxing speech, flattery (especially of a lover to his sweet-heart); प्रियः प्रियायाः प्रकरोति चाटुम् (priyaḥ priyāyāḥ prakaroti cāṭum) Ṛtusaṃhāra 6.14; विरचितचाटुवचनरचनं चरणरचितप्रणिपातम् (viracitacāṭuvacanaracanaṃ caraṇaracitapraṇipātam) Gītagovinda 11; Amaruśataka 83; Pañcatantra (Bombay) 1.175; Śānti.3.14; Ch. P.2; (the greater part of the 1th canto of gītagovinda consists of such coaxing)
2) Distinct or clear speech.
3) Endearing words or acts; Mālatīmādhava (Bombay) 1.1.
Derivable forms: cāṭuḥ (चाटुः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryCaṭu (चटु).—mn. (-ṭuḥ-ṭu) 1. Scream, screech. 2. Kind or agreeable discourse. m.
(-ṭuḥ) 1. The belly. 2. A posture of devotion amongst ascetics. E. caṭ to break, &c, Unadi affix un; also cāṭu.
--- OR ---
Cāṭu (चाटु).—mn. (-ṭuḥ-ṭu) 1. Pleasing or grateful discourse. 2. Distinct speech. 3. Flattery. E. caṭ to break, (anger,) Unadi affix ñuṇ; also caṭu.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryCāṭu (चाटु).—m. and n. Pleasing, flatiering discourse, [Ṛtusaṃhāra] 6, 14.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryCaṭu (चटु).—[substantive] courtesy, flirtation.
--- OR ---
Cāṭu (चाटु).—[masculine] [neuter] courtesy, flattery, politeness.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Caṭu (चटु):—mn. ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]; √caṭ, [Uṇādi-sūtra]; [gana] sidhmādi), kind or flattering words, amorous chattering (of birds), [Śiśupāla-vadha iv, 6; Bālarāmāyaṇa]
2) the belly, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) a devotional posture among ascetics, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) m. a scream, screech, [Horace H. Wilson]
5) cf. cāṭu, cāru.
6) Catu (चतु):—[from catasṛ] 1. catu mfn. = turtha, [Taittirīya-āraṇyaka i, 8, 4.]
7) [v.s. ...] 2. catu in [compound] for tur (before s followed by a surd dental and ṣ followed by a surd lingual).
8) Catū (चतू):—[from catasṛ] in [compound] for tur before r.
9) Cāṭu (चाटु):—m. n. sg. and [plural] (cf. caṭu) pleasing or graceful words or discourse, flattery, [Harivaṃśa 1144; Pañcatantra; Kādambarī; Harṣacarita] etc.
10) = piciṇḍa, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) mfn. pleasing (?), [Rājataraṅgiṇī i, 213]
12) speaking distinctly, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Caṭu (चटु):—(ṭuḥ) 2. m. The belly; posture of ascetics in devotion. n. Scream, screech; kind discourse.
2) Cāṭu (चाटु):—[(ṭuḥ-ṭu)] 2. m. n. Pleasing or grateful discourse; flattery.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Caṭu (चटु) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Caḍu, Cāḍu.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryCāṭu (चाटु):—(nm) flattery, adulation, false praise.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusCaṭu (ಚಟು):—
1) [noun] pleasing or kind speech.
2) [noun] the belly.
--- OR ---
Catu (ಚತು):—[adjective] (in comp.) totalling to four.
--- OR ---
Cāṭu (ಚಾಟು):—[noun] the sound imitative of the one made by repetitive beating, slapping, patting, etc.
--- OR ---
Cāṭu (ಚಾಟು):—
1) [noun] a shelter or protection from danger, difficulty, etc; refuge.
2) [noun] a place of safety; a shelter; a safe retreat.
--- OR ---
Cāṭu (ಚಾಟು):—[noun] = ಚಾಟಿ [cati]2.
--- OR ---
Cāṭu (ಚಾಟು):—
1) [adjective] giving pleasure; pleasant; agreeable; gratifying; pleasing; pleasant.
2) [adjective] having, showing or characterised by wit; cleverly amusing; witty.
--- OR ---
Cāṭu (ಚಾಟು):—
1) [noun] pleasing, gratifying speech.
2) [noun] skill; dexterity; deftness.
3) [noun] a man whose speech is gratifying or pleasing.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconCatu (சது) noun See சதுர்¹. [sathur¹.] சதுமுகமாகச் சேனை . . . தலைப்பெய்க [sathumugamagas senai . . . thalaippeyka] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 766).
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) [cāṭutal] 5 transitive verb perhaps from śaṭh. [Malayalam: cāṭu.]
1. To beat; அடித்தல். சாடிக்கொன்றனன் சிலவரை [adithal. sadikkonranan silavarai] (கம்பராமாயணம் கிங்கிர. [kambaramayanam kingira.] 36).
2. To fall upon; மோதுதல். கமுகின் குலைசாடி [mothuthal. kamugin kulaisadi] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 100).
3. To trample; துகைத்தல். விடரியங் கண்ணிப் பொது வனைச் சாடி [thugaithal. vidariyang kannip pothu vanais sadi] (கலித்தொகை [kalithogai] 101).
4. To tear open, gore; குத்திக்கிழித்தல். அதனிறஞ் சாடி முரண்டீர்ந்த [kuthikkizhithal. athaniragn sadi murandirntha] (கலித்தொகை [kalithogai] 52).
5. To scratch; வடுச்செய்தல். கூருகிர் சாடிய மார்பும் [vaducheythal. kurugir sadiya marpum] (கலித்தொகை [kalithogai] 91).
6. To lop off, break, as branches; ஒடித்தல். குங்குமத் தடஞ்சினை சாடி [odithal. kungumath thadanchinai sadi] (நைடதம் நாட். [naidatham nad.] 4).
7. To kill, destroy; கொல்லு தல். சாடியது சிற்சிலவர் தம்மை [kollu thal. sadiyathu sirsilavar thammai] (கந்தபு. தகரேறு. [kanthapu. thagareru.] 14).
8. [Telugu: tcāḍi, Travancore usage cāḍi.] To abuse, reprove; கடிதல். [kadithal.] (W.)
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) [cāṭutal] 5 verb probably from cāl. (W.) intransitive
1. To shake; அசைதல். [asaithal.]
2. To favour a party, as in a civil suit; ஒரு கட்சிக்கு அனுகூலமாயிருத்தல். [oru kadsikku anugulamayiruthal.]
3. To lean, overhang, as a tree; சாய்ந்துநிற்றல். [saynthunirral.]
4. See சாடி³-. [sadi³-.] பட்டம் வாலுக்குச் சாடுகிறது. [pattam valukkus sadugirathu.] — transitive [Telugu: tcācu, K. Travancore usage cācu.] To stretch out, as the arms or legs from lassitude; கைகால் எறிதல். [kaigal erithal.]
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) noun [Malayalam: cāṭa.] Unripe grain of great millet; மணிமுற்றாத சோளம். [manimurratha solam.]
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) noun cf. chād. [Telugu: tcāṭu, K. cāṭu.] Glove, gauntlet; கைத்தலத்தில் இடும் உறை. விரற் சாடு [kaithalathil idum urai. virar sadu] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2202, உரை [urai]).
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) noun < cāṭu.
1. Skill in talk; பேச்சுச் சாதுரியம். [pechus sathuriyam.]
2. Learned man, pandit; பண்டிதன். (சூடாமணிநிகண்டு) [pandithan. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) noun See சாட்டுக்கூடை. [sattukkudai.] (J.)
--- OR ---
Cāṭu (சாடு) noun < Pkt. śāṭī < śakaṭī. [Malayalam: cāṭu.] Cart; வண்டி. குறுஞ்சாட் டுருளையொடு [vandi. kurunchad durulaiyodu] (பத்துப்பாட்டு: பெரும்பாணாற்றுப்படை [pathuppattu: perumbanarruppadai] 188).
--- OR ---
Cātu (சாது) noun < sādhu.
1. That which is good, excellent; நல்லது. சாதுவென் றுணர்கிற்றி யேல் [nallathu. sathuven runarkirri yel] (கம்பராமாயணம் பிணிவீ. [kambaramayanam pinivi.] 91).
2. Good, virtuous person; சற்குணமுள்ளவ-ன்-ள். பஞ்சதுட்டனைச் சாதுவேயென்று [sarkunamullava-n-l. panchathuttanais sathuveyenru] (தேவாரம் [thevaram] 648, 5).
3. Arhat; அருகன். (பிங்கலகண்டு). [arugan. (pingalagandu).]
4. Ascetic; துறவி. [thuravi.] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1, உரை. [urai.])
5. Religious mendicant, especially from North India; பைராகி. [pairagi.]
6. Harmless person, simpleton; அப்பாவி. [appavi.] Colloq.
7. cf. svādu. Insipidity, as of mild pepper-water; காரமின்மை. ரசம் சாதுவா யிருக்கிறது. [karaminmai. rasam sathuva yirukkirathu.] Colloq.
--- OR ---
Cātu (சாது) noun cf. svādu. Curd; தயிர். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி). [thayir. (yazhppanathu manippayagarathi).]
--- OR ---
Caṭu (சடு) noun < caṭu. Belly; வயிறு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vayiru. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Catu (சது) interjection < சத்து. [sathuragarathi] An exclamation meaning silence; சத்தமிடாதிருக்கவேண்டும் என்று குறிக்குஞ் சொல். [sathamidathirukkavendum enru kurikkugn sol.] Local usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1078): Catu Dhatu Vavatthana, Catu Maharajika Deva, Catu Vokara Bhava, Catu-curutirishapam, Catu-curutitaivatam, Catu-padi, Catua, Catuaba, Catubatu, Catubbanna, Catubbeda, Catubbhidha, Catubbidha, Catubbipallasa, Catubhanavara, Catubhanavarapali, Catubhaniti, Catubhumaka, Catubhumika, Catubyuha.
Ends with (+7): Acatu, Addacatu, Agacatu, Aracatu, Bakulabharanacatu, Bhasakacatu, Combadacatu, Enneykkacatu, Icatu, Ilaicatu, Kacatu, Kaiccatu, Kivicatu, Kumacatu, Mamshcatu, Mukaccatu, Nicatu, Pacatu, Paccatu, Pancacatu.
Full-text (+253): Catukara, Catur, Catulola, Catuka, Catulalasa, Catupatu, Catushata, Catuvatu, Catuhstana, Catuhstotra, Catuhsthana, Catuh, Sotprasa, Mukaccatu, Catukti, Catuhshala, Catuppanni, Cadu, Virarcatu, Catullola.
Relevant text
Search found 107 books and stories containing Catu, Cāṭu, Cāṭū, Caṭu, Catū, Cātu, Sathu, Sadu, Sadhu, Chathu, Saadu, Chadu, Saathu; (plurals include: Catus, Cāṭus, Cāṭūs, Caṭus, Catūs, Cātus, Sathus, Sadus, Sadhus, Chathus, Saadus, Chadus, Saathus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Songs of a Sadhu < [July-August 1931]
A Little Known Anglo-Indian Writer < [October 1968]
Lost < [July 1954]
Sri Krishna-Chaitanya (by Nisikanta Sanyal)
Chapter 24 - His Initiation and After < [Volume II]
Chapter 16 - Marriage with Sri Vishnupriya Devi (Continued) < [Volume II]
Chapter 19 - Thakur Haridas, before his meeting with Sri Gaursundar < [Volume II]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.16.2 < [Chapter 16 - The Srī Yamunā Armor]
Verse 8.13.123 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verse 2.11.12 < [Chapter 11 - The Liberation of Dhenukāsura]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.132 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 4.48 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 10.52 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints (by Justin E. Abbott)
8.10: Vithoba becomes a Sannyasi < [Chapter 8 - Dnyandev and His Grandparents]
4.6: God disguised as Keshava shet < [Chapter 4 - Life of Namdev [Namadeva]]
35.6: Karmabai and the Saints < [Chapter 35 - King Satvik and Karmabai]
Prasthanatrayi Swaminarayan Bhashyam (Study) (by Sadhu Gyanananddas)
10.2. The Way to Learn Bhakti < [Chapter 4 - Analysis on the Basis of Spiritual Endeavour]
7.2. What to Understand in Upāsanā < [Chapter 4 - Analysis on the Basis of Spiritual Endeavour]
10.3. Bhakti Purifies the Self < [Chapter 4 - Analysis on the Basis of Spiritual Endeavour]
Related products