Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.9.14

सूत्रपातेन ।
भागे प्रत्येकमाशासु पूर्वादिचतसृष्वपि ।
एकाशीतिघटाः स्थाप्याः कोणेऽपि च चतुष्टये ॥ 14 ॥

sūtrapātena |
bhāge pratyekamāśāsu pūrvādicatasṛṣvapi |
ekāśītighaṭāḥ sthāpyāḥ koṇe'pi ca catuṣṭaye || 14 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.9.14 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.9.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sutrapata, Bhaga, Pratyeka, Asha, Purvadi, Catasri, Api, Ghata, Sthapya, Kona, Koni, Catushtaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.9.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūtrapātena
  • sūtrapātena -
  • sūtrapāta (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “bhāge pratyekamāśāsu pūrvādicatasṛṣvapi
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratyekam -
  • pratyeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyeka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āśāsu -
  • āśā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • pūrvādi -
  • pūrvādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pūrvādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pūrvādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • catasṛṣva -
  • catasṛ (noun, feminine)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 3: “ekāśītighaṭāḥ sthāpyāḥ koṇe'pi ca catuṣṭaye
  • ekāśīti -
  • ekāśīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ghaṭāḥ -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ghaṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthāpyāḥ -
  • sthāpya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthāpyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā]
    sthā -> sthāpyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā], [vocative plural from √sthā], [accusative plural from √sthā]
  • koṇe' -
  • koṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    koṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    koṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    koṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • catuṣṭaye -
  • catuṣṭaya (noun, masculine)
    [locative single]
    catuṣṭaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: