Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.8.74

कषायौरभिषेचयेत् ।
तद्विष्णो रिति मन्त्रेण स्नानंमुष्णाम्बुधारया ।
फलिनीत्यनुवाकेन स्नपनं फलवारिभिः ॥ 74 ॥

kaṣāyaurabhiṣecayet |
tadviṣṇo riti mantreṇa snānaṃmuṣṇāmbudhārayā |
phalinītyanuvākena snapanaṃ phalavāribhiḥ || 74 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.8.74 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.8.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kashaya, Sha, Rit, Mantra, Phalin, Phalini, Iti, Itya, Anuvaka, Snapana, Phala, Vari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.8.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaṣāyaurabhiṣecayet
  • kaṣāyau -
  • kaṣāya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • rabhi -
  • rabhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ṣe -
  • ṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cayet -
  • cay (verb class 1)
    [optative active third single]
    ci (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ tadviṣṇo riti mantreṇa snānaṃmuṣṇāmbudhārayā
  • Cannot analyse *tadviṣṇo*ri
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]
  • mantreṇa -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse snānaṃmuṣṇāmbudhārayā
  • Line 3: “phalinītyanuvākena snapanaṃ phalavāribhiḥ
  • phalinī -
  • phalinī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    phalin (noun, masculine)
    [locative single]
    phalin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • anuvākena -
  • anuvāka (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • snapanam -
  • snapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāribhiḥ -
  • vāri (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    vāri (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: