Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.261

परिजनै ।
यजमानादिभ्यः दक्षिणा. ।
यानमारोप्य धामान्तः प्रापयेन्मखकौतुकम् ।
प्रभातायां निशायां वाऽनुष्ठिते यागकर्मणि ॥ 261 ॥

parijanai |
yajamānādibhyaḥ dakṣiṇā. |
yānamāropya dhāmāntaḥ prāpayenmakhakautukam |
prabhātāyāṃ niśāyāṃ vā'nuṣṭhite yāgakarmaṇi || 261 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.261 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.261). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pari, Dakshina, Dakshi, Yana, Aropya, Dhama, Tas, Prapa, Yah, Yat, Makha, Kautuka, Nisha, Anushthita, Yagakarman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.261). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parijanai
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • janai -
  • jan (verb class 1)
    [imperative middle first single]
    jan (verb class 2)
    [imperative middle first single]
  • Line 2: “ yajamānādibhyaḥ dakṣiṇā.
  • Cannot analyse *yajamānādibhyaḥ*da
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 3: “yānamāropya dhāmāntaḥ prāpayenmakhakautukam
  • yānam -
  • yāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āropya -
  • āropya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āropya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāmān -
  • dhāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
    dhāmā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāpa -
  • prāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • makha -
  • makha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    makha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    makh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kautukam -
  • kautuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 4: “ prabhātāyāṃ niśāyāṃ vā'nuṣṭhite yāgakarmaṇi
  • Cannot analyse *prabhātāyām*ni
  • niśāyām -
  • niśā (noun, feminine)
    [locative single]
  • vā' -
  • anuṣṭhite -
  • anuṣṭhita (noun, masculine)
    [locative single]
    anuṣṭhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anuṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yāgakarmaṇi -
  • yāgakarman (noun, neuter)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: