Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parijanai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parijanai”—
- pari -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb]pari (noun, feminine)[compound], [adverb]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pari (Preverb)[Preverb]
- janai -
-
√jan (verb class 1)[imperative middle first single]√jan (verb class 2)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Pari
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परिजनै, [Bengali] পরিজনৈ, [Gujarati] પરિજનૈ, [Kannada] ಪರಿಜನೈ, [Malayalam] പരിജനൈ, [Telugu] పరిజనై
Sanskrit References
“parijanai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.4.184 < [Chapter 4]
Verse 12.4.131 < [Chapter 4]
Verse 12.7.221 < [Chapter 7]
Verse 12.22.18 < [Chapter 22]
Verse 13.1.144 < [Chapter 1]
Verse 13.1.162 < [Chapter 1]
Verse 14.3.41 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.101 < [Chapter 19]
Verse 19.136 < [Chapter 19]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.84 < [Chapter 11]
Verse 7.2.31.59 < [Chapter 31]
Verse 6.228.54 < [Chapter 228]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.11.261 < [Chapter 11]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.64 < [Chapter 23]
Verse 18.171 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.264 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)