Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.25.98

यथोक्तानालाभे चन्दनस्रुचः ।
सप्तहस्तायताः पादाः पञ्चहस्तायतापि वा ।
अयुग्मैरायताः पादाः हस्तेनार्धेन पट्टिका ॥ 98 ॥

yathoktānālābhe candanasrucaḥ |
saptahastāyatāḥ pādāḥ pañcahastāyatāpi vā |
ayugmairāyatāḥ pādāḥ hastenārdhena paṭṭikā || 98 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.25.98 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.25.98). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yathokta, Ala, Abhi, Candana, Sruc, Sruca, Pada, Pancahasta, Tapi, Tapin, Ayugma, Ayata, Hasta, Ardha, Pattika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.25.98). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathoktānālābhe candanasrucaḥ
  • yathoktān -
  • yathokta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ālā -
  • āla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    al (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • abhe -
  • abhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    abhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • candana -
  • candana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • srucaḥ -
  • sruc (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sruca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ saptahastāyatāḥ pādāḥ pañcahastāyatāpi
  • Cannot analyse *saptahastāyatāḥ*pā
  • pādāḥ -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pañcahastāya -
  • pañcahasta (noun, masculine)
    [dative single]
  • tāpi -
  • tāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “ayugmairāyatāḥ pādāḥ hastenārdhena paṭṭikā
  • ayugmair -
  • ayugma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ayugma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āyatāḥ -
  • āyata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āyatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pādāḥ -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hastenā -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ardhena -
  • ardha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ardha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • paṭṭikā -
  • paṭṭikā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: