Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.10.101

अन्तर्हाराह्वायोपेते विशेषो धाम्मि कथ्य ते ।
सूर्याचन्द्रमसोः स्थाने संस्थाप्यौ पुरुषाच्युतौ ॥ 101 ॥

antarhārāhvāyopete viśeṣo dhāmmi kathya te |
sūryācandramasoḥ sthāne saṃsthāpyau puruṣācyutau || 101 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.10.101 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.10.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Antarhara, Ahva, Ahvaya, Upeta, Upeti, Kathya, Tad, Yushmad, Suryacandramas, Sthane, Sthana, Samsthapya, Purusha, Acyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.10.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “antarhārāhvāyopete viśeṣo dhāmmi kathya te
  • antarhārā -
  • antarhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āhvāyo -
  • āhvāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhva (noun, masculine)
    [dative single]
    āhva (noun, neuter)
    [dative single]
  • upete -
  • upeta (noun, masculine)
    [locative single]
    upeta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upetā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    upeti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • viśeṣo* -
  • Cannot analyse dhāmmi*ka
  • kathya -
  • kathya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kathya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kath -> kathya (participle, masculine)
    [vocative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathya (participle, neuter)
    [vocative single from √kath class 10 verb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “sūryācandramasoḥ sthāne saṃsthāpyau puruṣācyutau
  • sūryācandramasoḥ -
  • sūryācandramas (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • sthāne -
  • sthāne (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • saṃsthāpyau -
  • saṃsthāpya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • puruṣā -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acyutau -
  • acyuta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: