Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.129.290 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 290 contained in chapter 129 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.129.290

आसां तु सानुरागाणां गृह्णातु करपंकजम् ।
ततो लोमशवाक्येन स्वपितुर्वचनात्तदा ॥ २९० ॥

āsāṃ tu sānurāgāṇāṃ gṛhṇātu karapaṃkajam |
tato lomaśavākyena svapiturvacanāttadā || 290 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.129.290 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.129.290). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iyam, Idam, Sanuraga, Karapankaja, Tatah, Tad, Tata, Lomasha, Vakya, Svapitri, Vacana, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.129.290). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āsāṃ tu sānurāgāṇāṃ gṛhṇātu karapaṃkajam
  • āsām -
  • ās -> āsām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √ās]
    iyam (noun, feminine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sānurāgāṇām -
  • sānurāga (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sānurāga (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sānurāgā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • gṛhṇātu -
  • grah (verb class 9)
    [imperative active third single]
  • karapaṅkajam -
  • karapaṅkaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “tato lomaśavākyena svapiturvacanāttadā
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • lomaśa -
  • lomaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lomaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyena -
  • vākya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental single from √vac class 2 verb], [instrumental single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [instrumental single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [instrumental single from √vak class 1 verb]
  • svapitur -
  • svapitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vacanāt -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.129.290

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.129.290 in Bengali sript:
আসাং তু সানুরাগাণাং গৃহ্ণাতু করপংকজম্ ।
ততো লোমশবাক্যেন স্বপিতুর্বচনাত্তদা ॥ ২৯০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.129.290 in Gujarati sript:
આસાં તુ સાનુરાગાણાં ગૃહ્ણાતુ કરપંકજમ્ ।
તતો લોમશવાક્યેન સ્વપિતુર્વચનાત્તદા ॥ ૨૯૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.129.290 in Kannada sript:
ಆಸಾಂ ತು ಸಾನುರಾಗಾಣಾಂ ಗೃಹ್ಣಾತು ಕರಪಂಕಜಮ್ ।
ತತೋ ಲೋಮಶವಾಕ್ಯೇನ ಸ್ವಪಿತುರ್ವಚನಾತ್ತದಾ ॥ ೨೯೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: