Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.128.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 108 contained in chapter 128 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.128.108

पिशाच्य इव मां लग्नास्तत्पिशाच्यो भविष्यथ ।
एवं तेनाशु शप्तास्तास्तं संत्यज्य पुरास्थिताः ॥ १०८ ॥

piśācya iva māṃ lagnāstatpiśācyo bhaviṣyatha |
evaṃ tenāśu śaptāstāstaṃ saṃtyajya purāsthitāḥ || 108 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.128.108 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.128.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pishaci, Iva, Asmad, Lagna, Tat, Tad, Evam, Eva, Tena, Ashu, Shapta, Tas, Santyajya, Pura, Pur, Asthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.128.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “piśācya iva māṃ lagnāstatpiśācyo bhaviṣyatha
  • piśācya* -
  • piśācī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • lagnās -
  • lagna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    lagnā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    lag -> lagna (participle, masculine)
    [nominative plural from √lag class 1 verb], [vocative plural from √lag class 1 verb]
    lag -> lagnā (participle, feminine)
    [nominative plural from √lag class 1 verb], [vocative plural from √lag class 1 verb], [accusative plural from √lag class 1 verb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • piśācyo* -
  • piśācī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhaviṣyatha -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second plural]
  • Line 2: “evaṃ tenāśu śaptāstāstaṃ saṃtyajya purāsthitāḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śaptās -
  • śapta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śap -> śapta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śap class 1 verb], [vocative plural from √śap class 1 verb], [nominative plural from √śap class 4 verb], [vocative plural from √śap class 4 verb]
    śap -> śaptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śap class 1 verb], [vocative plural from √śap class 1 verb], [accusative plural from √śap class 1 verb], [nominative plural from √śap class 4 verb], [vocative plural from √śap class 4 verb], [accusative plural from √śap class 4 verb]
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • santyajya -
  • santyajya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santyajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • asthitāḥ -
  • asthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.128.108

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.128.108 in Bengali sript:
পিশাচ্য ইব মাং লগ্নাস্তত্পিশাচ্যো ভবিষ্যথ ।
এবং তেনাশু শপ্তাস্তাস্তং সংত্যজ্য পুরাস্থিতাঃ ॥ ১০৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.128.108 in Gujarati sript:
પિશાચ્ય ઇવ માં લગ્નાસ્તત્પિશાચ્યો ભવિષ્યથ ।
એવં તેનાશુ શપ્તાસ્તાસ્તં સંત્યજ્ય પુરાસ્થિતાઃ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.128.108 in Kannada sript:
ಪಿಶಾಚ್ಯ ಇವ ಮಾಂ ಲಗ್ನಾಸ್ತತ್ಪಿಶಾಚ್ಯೋ ಭವಿಷ್ಯಥ ।
ಏವಂ ತೇನಾಶು ಶಪ್ತಾಸ್ತಾಸ್ತಂ ಸಂತ್ಯಜ್ಯ ಪುರಾಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೧೦೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: