Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piśācya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piśācya”—
- piśā -
-
piśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]piś (noun, feminine)[instrumental single]
- acya -
-
√ac -> acya (absolutive)[absolutive from √ac]√añc -> acya (absolutive)[absolutive from √añc]
Extracted glossary definitions: Pish, Pisha
Alternative transliteration: pishacya, pisacya, [Devanagari/Hindi] पिशाच्य, [Bengali] পিশাচ্য, [Gujarati] પિશાચ્ય, [Kannada] ಪಿಶಾಚ್ಯ, [Malayalam] പിശാച്യ, [Telugu] పిశాచ్య
Sanskrit References
“piśācya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.73.37 < [Chapter LXXIII]
Verse 5.83.14 < [Chapter LXXXIII]
Verse 3.22.100 < [Chapter 22]
Verse 3.22.105 < [Chapter 22]
Verse 6.128.108 < [Chapter 128]
Verse 6.129.132 < [Chapter 129]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.32.68 < [Chapter 32]
Verse 2.9.10.5 < [Chapter 10]
Verse 3.264.73 < [Chapter 264]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)