Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.400 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 400 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.400

अतश्च दीर्घकालानां पुण्यानामक्षमा नराः ।
दानं तु स्वल्पकालत्वात्कर्तुं शक्नोति मानवः ॥ ४०० ॥

ataśca dīrghakālānāṃ puṇyānāmakṣamā narāḥ |
dānaṃ tu svalpakālatvātkartuṃ śaknoti mānavaḥ || 400 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.400 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.400). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Dirghakala, Punya, Akshama, Nara, Dana, Svalpaka, Kartu, Manava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.400). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ataśca dīrghakālānāṃ puṇyānāmakṣamā narāḥ
  • ataś -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīrghakālānām -
  • dīrghakāla (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • puṇyānām -
  • puṇya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puṇya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    puṇyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [genitive plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [genitive plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [genitive plural from √puṇ class 10 verb]
  • akṣamā* -
  • akṣama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    akṣamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • narāḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “dānaṃ tu svalpakālatvātkartuṃ śaknoti mānavaḥ
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • svalpakā -
  • svalpaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svalpaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alatvā -
  • al (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • kartum -
  • kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kṛ -> kartum (infinitive)
    [infinitive from √kṛ]
    kartu (noun, masculine)
    [accusative single]
    kartu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śaknoti -
  • śak (verb class 5)
    [present active third single]
  • mānavaḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.400

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.400 in Bengali sript:
অতশ্চ দীর্ঘকালানাং পুণ্যানামক্ষমা নরাঃ ।
দানং তু স্বল্পকালত্বাত্কর্তুং শক্নোতি মানবঃ ॥ ৪০০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.400 in Gujarati sript:
અતશ્ચ દીર્ઘકાલાનાં પુણ્યાનામક્ષમા નરાઃ ।
દાનં તુ સ્વલ્પકાલત્વાત્કર્તું શક્નોતિ માનવઃ ॥ ૪૦૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.400 in Kannada sript:
ಅತಶ್ಚ ದೀರ್ಘಕಾಲಾನಾಂ ಪುಣ್ಯಾನಾಮಕ್ಷಮಾ ನರಾಃ ।
ದಾನಂ ತು ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲತ್ವಾತ್ಕರ್ತುಂ ಶಕ್ನೋತಿ ಮಾನವಃ ॥ ೪೦೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: