Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 3.53.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 29 contained in chapter 53 of book 3 (स्वर्गखण्ड, svargakhaṇḍa).

Verse 3.53.29

बालः संमानयेन्मान्याञ्छिष्टो वा यदि कर्म्मणि ।
अध्यापयन्गुरोः सूनुं गुरुवन्मानमर्हति ॥ २९ ॥

bālaḥ saṃmānayenmānyāñchiṣṭo vā yadi karmmaṇi |
adhyāpayanguroḥ sūnuṃ guruvanmānamarhati || 29 ||

The English translation of Padma Purana Verse 3.53.29 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.53.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Manya, Shishta, Var, Yadi, Yad, Adhi, Apayat, Guru, Sunu, Guruvat, Mana, Arhat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 3.53.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bālaḥ saṃmānayenmānyāñchiṣṭo yadi karmmaṇi
  • bālaḥ -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • mānayen -
  • mān (verb class 10)
    [optative active third single]
    man (verb class 0)
    [optative active third single]
  • mānyāñch -
  • mānya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mān -> mānya (participle, masculine)
    [accusative plural from √mān class 1 verb], [accusative plural from √mān class 10 verb]
    man -> mānya (participle, masculine)
    [accusative plural from √man class 4 verb], [accusative plural from √man class 8 verb], [accusative plural from √man]
  • śiṣṭo* -
  • śiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    śās -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √śiṣ class 1 verb], [nominative single from √śiṣ class 7 verb]
    śās (verb class 2)
    [present active third dual]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse karmmaṇi
  • Line 2: “adhyāpayanguroḥ sūnuṃ guruvanmānamarhati
  • adhyā -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
    adhi (Preverb)
    [Preverb]
    adhyā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpayan -
  • āp -> āpayat (participle, masculine)
    [nominative single from √āp], [vocative single from √āp]
    i -> āpayat (participle, masculine)
    [nominative single from √i], [vocative single from √i]
    āp (verb class 0)
    [imperfect active third plural]
    i (verb class 0)
    [imperfect active third plural]
  • guroḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sūnum -
  • sūnu (noun, feminine)
    [accusative single]
    sūnu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • guruvan -
  • guruvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • arhati -
  • arhat (noun, masculine)
    [locative single]
    arhat (noun, neuter)
    [locative single]
    arh (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 3.53.29

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 3.53.29 in Bengali sript:
বালঃ সংমানযেন্মান্যাঞ্ছিষ্টো বা যদি কর্ম্মণি ।
অধ্যাপযন্গুরোঃ সূনুং গুরুবন্মানমর্হতি ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 3.53.29 in Gujarati sript:
બાલઃ સંમાનયેન્માન્યાઞ્છિષ્ટો વા યદિ કર્મ્મણિ ।
અધ્યાપયન્ગુરોઃ સૂનું ગુરુવન્માનમર્હતિ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 3.53.29 in Kannada sript:
ಬಾಲಃ ಸಂಮಾನಯೇನ್ಮಾನ್ಯಾಞ್ಛಿಷ್ಟೋ ವಾ ಯದಿ ಕರ್ಮ್ಮಣಿ ।
ಅಧ್ಯಾಪಯನ್ಗುರೋಃ ಸೂನುಂ ಗುರುವನ್ಮಾನಮರ್ಹತಿ ॥ ೨೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: