Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.20.124 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 124 contained in chapter 20 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.20.124

सकृद्विधानकं कुर्यात्तृतीयायां शिवालये ।
समाप्ते धेनुदो याति भवानीव्रतमुच्यते ॥ १२४ ॥

sakṛdvidhānakaṃ kuryāttṛtīyāyāṃ śivālaye |
samāpte dhenudo yāti bhavānīvratamucyate || 124 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.20.124 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.20.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sakrit, Vidhanaka, Tritiya, Shivalaya, Samapta, Samapti, Dhenu, Yat, Yati, Bhavanivrata, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.20.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sakṛdvidhānakaṃ kuryāttṛtīyāyāṃ śivālaye
  • sakṛd -
  • sakṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sakṛt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vidhānakam -
  • vidhānaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidhānaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vidhānakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • tṛtīyāyām -
  • tṛtīyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • śivālaye -
  • śivālaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “samāpte dhenudo yāti bhavānīvratamucyate
  • samāpte -
  • samāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    samāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • dhenu -
  • dhenu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhenu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhenu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • do* -
  • da (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • bhavānīvratam -
  • bhavānīvrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavānīvrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.20.124

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.20.124 in Bengali sript:
সকৃদ্বিধানকং কুর্যাত্তৃতীযাযাং শিবালযে ।
সমাপ্তে ধেনুদো যাতি ভবানীব্রতমুচ্যতে ॥ ১২৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.20.124 in Gujarati sript:
સકૃદ્વિધાનકં કુર્યાત્તૃતીયાયાં શિવાલયે ।
સમાપ્તે ધેનુદો યાતિ ભવાનીવ્રતમુચ્યતે ॥ ૧૨૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.20.124 in Kannada sript:
ಸಕೃದ್ವಿಧಾನಕಂ ಕುರ್ಯಾತ್ತೃತೀಯಾಯಾಂ ಶಿವಾಲಯೇ ।
ಸಮಾಪ್ತೇ ಧೇನುದೋ ಯಾತಿ ಭವಾನೀವ್ರತಮುಚ್ಯತೇ ॥ ೧೨೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: