Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.8.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 57 contained in chapter 8 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.8.57

विवस्वानथ तज्ज्ञात्वा संज्ञायाः कर्मचेष्टितं ।
त्वष्टुः समीपमगमदाचचक्षे सरोषवान् ॥ ५७ ॥

vivasvānatha tajjñātvā saṃjñāyāḥ karmaceṣṭitaṃ |
tvaṣṭuḥ samīpamagamadācacakṣe saroṣavān || 57 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.8.57 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.8.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vivasvat, Atha, Tajjna, Sanjna, Karman, Ceshtita, Tvashtri, Samipa, Aca, Caksha, Sarosha, Vat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.8.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vivasvānatha tajjñātvā saṃjñāyāḥ karmaceṣṭitaṃ
  • vivasvān -
  • vivasvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
  • tajjñāt -
  • tajjña (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tajjña (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sañjñāyāḥ -
  • sañjñā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ceṣṭitam -
  • ceṣṭita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ceṣṭita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ceṣṭitā (noun, feminine)
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭitā (participle, feminine)
    [adverb from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, masculine)
    [accusative single from √ceṣṭ]
    ceṣṭ -> ceṣṭita (participle, neuter)
    [nominative single from √ceṣṭ], [accusative single from √ceṣṭ]
  • Line 2: “tvaṣṭuḥ samīpamagamadācacakṣe saroṣavān
  • tvaṣṭuḥ -
  • tvaṣṭṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • samīpam -
  • samīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samīpā (noun, feminine)
  • agamad -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • āca -
  • āca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ac (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • cakṣe -
  • cakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    cakṣ (verb class 2)
    [present middle first single], [present middle second single]
    kṣai (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • saroṣa -
  • saroṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saroṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vān -
  • va (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.8.57

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.8.57 in Bengali sript:
বিবস্বানথ তজ্জ্ঞাত্বা সংজ্ঞাযাঃ কর্মচেষ্টিতং ।
ত্বষ্টুঃ সমীপমগমদাচচক্ষে সরোষবান্ ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.8.57 in Gujarati sript:
વિવસ્વાનથ તજ્જ્ઞાત્વા સંજ્ઞાયાઃ કર્મચેષ્ટિતં ।
ત્વષ્ટુઃ સમીપમગમદાચચક્ષે સરોષવાન્ ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.8.57 in Kannada sript:
ವಿವಸ್ವಾನಥ ತಜ್ಜ್ಞಾತ್ವಾ ಸಂಜ್ಞಾಯಾಃ ಕರ್ಮಚೇಷ್ಟಿತಂ ।
ತ್ವಷ್ಟುಃ ಸಮೀಪಮಗಮದಾಚಚಕ್ಷೇ ಸರೋಷವಾನ್ ॥ ೫೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: