Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.145.19

सर्वभावोपमर्देन भावः फलति पीवरः ।
तेनातिभावो जयति श्लिष्टयोरपि सर्गयोः ॥ १९ ॥

sarvabhāvopamardena bhāvaḥ phalati pīvaraḥ |
tenātibhāvo jayati śliṣṭayorapi sargayoḥ || 19 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.145.19 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.145.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvabhava, Upamarda, Bhava, Phalat, Pivara, Tena, Jayat, Shlishta, Api, Sarga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.145.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvabhāvopamardena bhāvaḥ phalati pīvaraḥ
  • sarvabhāvo -
  • sarvabhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upamardena -
  • upamarda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • bhāvaḥ -
  • bhāva (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (verb class 2)
    [present active first dual]
  • phalati -
  • phal -> phalat (participle, masculine)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalat (participle, neuter)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [present active third single]
  • pīvaraḥ -
  • pīvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tenātibhāvo jayati śliṣṭayorapi sargayoḥ
  • tenāt -
  • tena (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhāvo -
  • jayati -
  • jayati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jayat (noun, masculine)
    [locative single]
    jayat (noun, neuter)
    [locative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji -> jayat (participle, neuter)
    [locative single from √ji class 1 verb]
    ji (verb class 1)
    [present active third single]
  • śliṣṭayor -
  • śliṣṭa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    śliṣṭa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    śliṣṭā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    śliṣ -> śliṣṭa (participle, masculine)
    [genitive dual from √śliṣ class 1 verb], [locative dual from √śliṣ class 1 verb], [genitive dual from √śliṣ class 4 verb], [locative dual from √śliṣ class 4 verb]
    śliṣ -> śliṣṭa (participle, neuter)
    [genitive dual from √śliṣ class 1 verb], [locative dual from √śliṣ class 1 verb], [genitive dual from √śliṣ class 4 verb], [locative dual from √śliṣ class 4 verb]
    śliṣ -> śliṣṭā (participle, feminine)
    [genitive dual from √śliṣ class 1 verb], [locative dual from √śliṣ class 1 verb], [genitive dual from √śliṣ class 4 verb], [locative dual from √śliṣ class 4 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sargayoḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: