Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.125.37

तुर्यातीतपदावस्था सप्तमी भूमिकोत्तमा ।
परमव्यपदेश्यासावगम्या महतामपि ॥ ३७ ॥

turyātītapadāvasthā saptamī bhūmikottamā |
paramavyapadeśyāsāvagamyā mahatāmapi || 37 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.125.37 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.125.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Turyatita, Saptami, Bhumika, Uttama, Parama, Vyapadeshin, Vyapadeshya, Asa, Asava, Agamya, Mahat, Mahata, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.125.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “turyātītapadāvasthā saptamī bhūmikottamā
  • turyātīta -
  • turyātīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    turyātīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padāvas -
  • pad (verb class 1)
    [present active first dual]
  • thā -
  • saptamī -
  • saptamī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bhūmiko -
  • bhūmika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūmika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūmikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttamā -
  • uttamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “paramavyapadeśyāsāvagamyā mahatāmapi
  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyapadeśyā -
  • vyapadeśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vyapadeśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyapadeśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyapadeśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vyapadeśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsāva -
  • āsāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • agamyā* -
  • agamya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    agamyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahatām -
  • mahat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: