Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 8.188

निक्षेपेष्वेषु सर्वेषु विधिः स्यात्परिसाधने ।
समुद्रे नाप्नुयात्किं चिद्यदि तस्मान्न संहरेत् ॥ १८८ ॥

nikṣepeṣveṣu sarveṣu vidhiḥ syātparisādhane |
samudre nāpnuyātkiṃ cidyadi tasmānna saṃharet || 188 ||

The Sanskrit text of Verse 8.188 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.188). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nikshepa, Idam, Sarva, Vidhi, Syat, Sya, Parisadhana, Samudra, Nabh, Kim, Cidi, Tasmat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 8.188). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nikṣepeṣveṣu sarveṣu vidhiḥ syātparisādhane
  • nikṣepeṣve -
  • nikṣepa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • eṣu -
  • e (noun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • vidhiḥ -
  • vidhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • parisādhane -
  • parisādhana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “samudre nāpnuyātkiṃ cidyadi tasmānna saṃharet
  • samudre -
  • samudra (noun, masculine)
    [locative single]
    samudra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samudrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • nuyāt -
  • nu (verb class 2)
    [optative active third single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cidya -
  • cidi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cidi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cidi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • haret -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: