Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 7.110

यथोद्धरति निर्दाता कक्षं धान्यं च रक्षति ।
तथा रक्षेन्नृपो राष्ट्रं हन्याच्च परिपन्थिनः ॥ ११० ॥

yathoddharati nirdātā kakṣaṃ dhānyaṃ ca rakṣati |
tathā rakṣennṛpo rāṣṭraṃ hanyācca paripanthinaḥ || 110 ||

The Sanskrit text of Verse 7.110 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.110). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Nirdatri, Kaksha, Dhanya, Rakshat, Tatha, Nripa, Rashtra, Paripanthin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 7.110). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathoddharati nirdātā kakṣaṃ dhānyaṃ ca rakṣati
  • yatho -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ud -
  • ud (Preverb)
    [Preverb]
  • dharati -
  • dhṛ (verb class 1)
    [present active third single]
  • nirdātā -
  • nirdātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kakṣam -
  • kakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhānyam -
  • dhānya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhānya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhānyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣati -
  • rakṣ -> rakṣat (participle, masculine)
    [locative single from √rakṣ class 1 verb]
    rakṣ -> rakṣat (participle, neuter)
    [locative single from √rakṣ class 1 verb]
    rakṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “tathā rakṣennṛpo rāṣṭraṃ hanyācca paripanthinaḥ
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rakṣen -
  • rakṣ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • nṛpo* -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rāṣṭram -
  • rāṣṭra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāṣṭra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hanyāc -
  • han (verb class 2)
    [optative active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paripanthinaḥ -
  • paripanthin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    paripanthin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: