Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 3.87

एवं सम्यग् हविर्हुत्वा सर्वदिक्षु प्रदक्षिणम् ।
इन्द्रान्तकाप्पतीन्दुभ्यः सानुगेभ्यो बलिं हरेत् ॥ ८७ ॥

evaṃ samyag havirhutvā sarvadikṣu pradakṣiṇam |
indrāntakāppatīndubhyaḥ sānugebhyo baliṃ haret || 87 ||

The Sanskrit text of Verse 3.87 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Havis, Sarvadikshu, Pradakshinam, Pradakshina, Indra, Taka, Appati, Bha, Sanuga, Bali,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ samyag havirhutvā sarvadikṣu pradakṣiṇam
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samyag -
  • havir -
  • havis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • sarvadikṣu -
  • sarvadikṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sarvadikṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sarvadikṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “indrāntakāppatīndubhyaḥ sānugebhyo baliṃ haret
  • indrān -
  • indra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • takā -
  • taka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • appatīn -
  • appati (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • du -
  • (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bhya -
  • bhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sānugebhyo* -
  • sānuga (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    sānuga (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • haret -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: