Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 2.32

शर्मवद्ब्राह्मणस्य स्याद् राज्ञो रक्षासमन्वितम् ।
वैश्यस्य पुष्टिसंयुक्तं शूद्रस्य प्रेष्यसंयुतम् ॥ ३२ ॥

śarmavadbrāhmaṇasya syād rājño rakṣāsamanvitam |
vaiśyasya puṣṭisaṃyuktaṃ śūdrasya preṣyasaṃyutam || 32 ||

The Sanskrit text of Verse 2.32 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sharmavat, Brahmana, Syat, Sya, Rajan, Raksha, Samanvita, Vaishya, Samyuktam, Samyukta, Shudra, Presh, Preshya, Asamyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śarmavadbrāhmaṇasya syād rājño rakṣāsamanvitam
  • śarmavad -
  • śarmavat (noun, masculine)
    [compound]
    śarmavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • brāhmaṇasya -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • rājño* -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • rakṣā -
  • rakṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samanvitam -
  • samanvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samanvitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vaiśyasya puṣṭisaṃyuktaṃ śūdrasya preṣyasaṃyutam
  • vaiśyasya -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [genitive single]
    vaiśya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • puṣṭi -
  • puṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṃyuktam -
  • saṃyuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃyukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śūdrasya -
  • śūdra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • preṣya -
  • preṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    preṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    preṣ -> preṣya (absolutive)
    [absolutive from √preṣ]
    preṣ (noun, feminine)
    [locative single]
    preṣ -> preṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √preṣ class 1 verb]
    preṣ -> preṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √preṣ class 1 verb]
    pre (verb class 2)
    [present active second single]
  • asaṃyutam -
  • asaṃyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asaṃyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asaṃyutā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: