Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 1.23

अग्निवायुरविभ्यस्तु त्रयं ब्रह्म सनातनम् ।
दुदोह यज्ञसिद्ध्यर्थं ऋच्।यजुस्।सामलक्षणम् ॥ २३ ॥

agnivāyuravibhyastu trayaṃ brahma sanātanam |
dudoha yajñasiddhyarthaṃ ṛc|yajus|sāmalakṣaṇam || 23 ||

The Sanskrit text of Verse 1.23 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vayura, Vibhi, Traya, Brahma, Brahman, Sanatana, Yajnasiddhi, Artha, Ric, Samalakshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agnivāyuravibhyastu trayaṃ brahma sanātanam
  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vāyura -
  • vāyura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāyura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vibhyas -
  • vi (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    vi (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    vibhī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vibhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sanātanam -
  • sanātana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sanātana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “dudoha yajñasiddhyarthaṃ ṛc|yajus|sāmalakṣaṇam
  • dudoha -
  • duh (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    duh (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    duh (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    duh (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • yajñasiddhya -
  • yajñasiddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ṛcya -
  • ṛc -> ṛcya (absolutive)
    [absolutive from √ṛc]
    ṛc (noun, feminine)
    [locative single]
  • ajus -
  • ajur (noun, masculine)
    [adverb]
    ajur (noun, neuter)
    [adverb]
  • sāmalakṣaṇam -
  • sāmalakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: