Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.192.17

एवं संभाषमाणौ तौ दृष्ट्वा शोकपरायणौ ।
शिखण्डिनी तदा कन्या व्रीडितेव मनस्विनी ॥ १७ ॥

evaṃ saṃbhāṣamāṇau tau dṛṣṭvā śokaparāyaṇau |
śikhaṇḍinī tadā kanyā vrīḍiteva manasvinī || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...with wrath. Indeed, O bull of the Bharata race, Hiranyavarman, hearing the news after the expiry of a few days was much afflicted with wrath. The ruler of the Dasarnakas then, filled...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.192.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Sambhasha, Ani, Shokaparayana, Shikhandin, Shikhandini, Tada, Kani, Kanya, Vridita, Iva, Manasvin, Manasvini, Manasvi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.192.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ saṃbhāṣamāṇau tau dṛṣṭvā śokaparāyaṇau
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sambhāṣam -
  • sambhāṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhāṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇau -
  • āṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • śokaparāyaṇau -
  • śokaparāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “śikhaṇḍinī tadā kanyā vrīḍiteva manasvinī
  • śikhaṇḍinī -
  • śikhaṇḍinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śikhaṇḍin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kanyā* -
  • kanī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kanya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vrīḍite -
  • vrīḍita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vrīḍita (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vrīḍitā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vrīḍ -> vrīḍita (participle, masculine)
    [vocative single from √vrīḍ class 1 verb], [locative single from √vrīḍ class 1 verb], [vocative single from √vrīḍ class 4 verb], [locative single from √vrīḍ class 4 verb], [vocative single from √vrīḍ class 10 verb], [locative single from √vrīḍ class 10 verb]
    vrīḍ -> vrīḍita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vrīḍ class 1 verb], [vocative single from √vrīḍ class 1 verb], [vocative dual from √vrīḍ class 1 verb], [accusative dual from √vrīḍ class 1 verb], [locative single from √vrīḍ class 1 verb], [nominative dual from √vrīḍ class 4 verb], [vocative single from √vrīḍ class 4 verb], [vocative dual from √vrīḍ class 4 verb], [accusative dual from √vrīḍ class 4 verb], [locative single from √vrīḍ class 4 verb], [nominative dual from √vrīḍ class 10 verb], [vocative single from √vrīḍ class 10 verb], [vocative dual from √vrīḍ class 10 verb], [accusative dual from √vrīḍ class 10 verb], [locative single from √vrīḍ class 10 verb]
    vrīḍ -> vrīḍitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vrīḍ class 1 verb], [nominative dual from √vrīḍ class 1 verb], [vocative single from √vrīḍ class 1 verb], [vocative dual from √vrīḍ class 1 verb], [accusative dual from √vrīḍ class 1 verb], [nominative single from √vrīḍ class 4 verb], [nominative dual from √vrīḍ class 4 verb], [vocative single from √vrīḍ class 4 verb], [vocative dual from √vrīḍ class 4 verb], [accusative dual from √vrīḍ class 4 verb], [nominative single from √vrīḍ class 10 verb], [nominative dual from √vrīḍ class 10 verb], [vocative single from √vrīḍ class 10 verb], [vocative dual from √vrīḍ class 10 verb], [accusative dual from √vrīḍ class 10 verb]
    vrīḍ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    vrīḍ (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • manasvinī -
  • manasvinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    manasvin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    manasvī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.192.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.192.17 in Kannada sript:
ಏವಂ ಸಂಭಾಷಮಾಣೌ ತೌ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಶೋಕಪರಾಯಣೌ ।
ಶಿಖಣ್ಡಿನೀ ತದಾ ಕನ್ಯಾ ವ್ರೀಡಿತೇವ ಮನಸ್ವಿನೀ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.192.17 in Bengali sript:
এবং সংভাষমাণৌ তৌ দৃষ্ট্বা শোকপরাযণৌ ।
শিখণ্ডিনী তদা কন্যা ব্রীডিতেব মনস্বিনী ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.192.17 in Gujarati sript:
એવં સંભાષમાણૌ તૌ દૃષ્ટ્વા શોકપરાયણૌ ।
શિખણ્ડિની તદા કન્યા વ્રીડિતેવ મનસ્વિની ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.192.17 in Malayalam sript:
ഏവം സംഭാഷമാണൌ തൌ ദൃഷ്ട്വാ ശോകപരായണൌ ।
ശിഖണ്ഡിനീ തദാ കന്യാ വ്രീഡിതേവ മനസ്വിനീ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.192.17 in Telugu sript:
ఏవం సంభాషమాణౌ తౌ దృష్ట్వా శోకపరాయణౌ ।
శిఖణ్డినీ తదా కన్యా వ్రీడితేవ మనస్వినీ ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: