Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.181.16

ततो मामपयातं वै भृशं विद्धमचेतसम् ।
रामस्यानुचरा हृष्टाः सर्वे दृष्ट्वा प्रचुक्रुशुः ।
अकृतव्रणप्रभृतयः काशिकन्या च भारत ॥ १६ ॥

tato māmapayātaṃ vai bhṛśaṃ viddhamacetasam |
rāmasyānucarā hṛṣṭāḥ sarve dṛṣṭvā pracukruśuḥ |
akṛtavraṇaprabhṛtayaḥ kāśikanyā ca bhārata || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...were yoked steeds white in hue. And every part of that car was well-built, and it was exceedingly commodious and covered on all sides with tiger-skin. And it was equipped with many great...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.181.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Mama, Paya, Bhrisham, Bhrisha, Viddha, Acetas, Rama, Anucara, Hrishta, Sarva, Pra, Akritavrana, Prabhriti, Kashikanya, Bharata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.181.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato māmapayātaṃ vai bhṛśaṃ viddhamacetasam
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • māma -
  • māma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • payāt -
  • paya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • viddham -
  • viddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative single from √vidh class 6 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [accusative single from √vidh class 1 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative single from √vidh class 1 verb], [accusative single from √vidh class 1 verb], [nominative single from √vidh class 6 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vyadh -> viddha (participle, masculine)
    [accusative single from √vyadh class 4 verb]
    vyadh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative single from √vyadh class 4 verb], [accusative single from √vyadh class 4 verb]
  • acetasam -
  • acetasā (noun, feminine)
    [adverb]
    acetas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “rāmasyānucarā hṛṣṭāḥ sarve dṛṣṭvā pracukruśuḥ
  • rāmasyā -
  • rāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • anucarā* -
  • anucara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anucarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hṛṣṭāḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 4 verb]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • cukruśuḥ -
  • kruś (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “akṛtavraṇaprabhṛtayaḥ kāśikanyā ca bhārata
  • akṛtavraṇa -
  • akṛtavraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prabhṛtayaḥ -
  • prabhṛti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kāśikanyā -
  • kāśikanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhārata -
  • bhārata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.181.16

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.181.16 in Kannada sript:
ತತೋ ಮಾಮಪಯಾತಂ ವೈ ಭೃಶಂ ವಿದ್ಧಮಚೇತಸಮ್ ।
ರಾಮಸ್ಯಾನುಚರಾ ಹೃಷ್ಟಾಃ ಸರ್ವೇ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪ್ರಚುಕ್ರುಶುಃ ।
ಅಕೃತವ್ರಣಪ್ರಭೃತಯಃ ಕಾಶಿಕನ್ಯಾ ಚ ಭಾರತ ॥ ೧೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.181.16 in Bengali sript:
ততো মামপযাতং বৈ ভৃশং বিদ্ধমচেতসম্ ।
রামস্যানুচরা হৃষ্টাঃ সর্বে দৃষ্ট্বা প্রচুক্রুশুঃ ।
অকৃতব্রণপ্রভৃতযঃ কাশিকন্যা চ ভারত ॥ ১৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.181.16 in Gujarati sript:
તતો મામપયાતં વૈ ભૃશં વિદ્ધમચેતસમ્ ।
રામસ્યાનુચરા હૃષ્ટાઃ સર્વે દૃષ્ટ્વા પ્રચુક્રુશુઃ ।
અકૃતવ્રણપ્રભૃતયઃ કાશિકન્યા ચ ભારત ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.181.16 in Malayalam sript:
തതോ മാമപയാതം വൈ ഭൃശം വിദ്ധമചേതസമ് ।
രാമസ്യാനുചരാ ഹൃഷ്ടാഃ സര്വേ ദൃഷ്ട്വാ പ്രചുക്രുശുഃ ।
അകൃതവ്രണപ്രഭൃതയഃ കാശികന്യാ ച ഭാരത ॥ ൧൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.181.16 in Telugu sript:
తతో మామపయాతం వై భృశం విద్ధమచేతసమ్ ।
రామస్యానుచరా హృష్టాః సర్వే దృష్ట్వా ప్రచుక్రుశుః ।
అకృతవ్రణప్రభృతయః కాశికన్యా చ భారత ॥ ౧౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: