Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.68.42

सखायः प्रविविक्तेषु भवन्त्येताः प्रियंवदाः ।
पितरो धर्मकार्येषु भवन्त्यार्तस्य मातरः ॥ ४२ ॥

sakhāyaḥ pravivikteṣu bhavantyetāḥ priyaṃvadāḥ |
pitaro dharmakāryeṣu bhavantyārtasya mātaraḥ || 42 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...never taunts anybody. And he that always talks evil becomes a reviler. And as the swine always look for dirt and filth even when in the midst of a flower-garden, so the wicked always choose...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.68.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sakhi, Pravivikta, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Eta, Esha, Priyamvada, Pitri, Dharmakarya, Arta, Matri, Matara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.68.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sakhāyaḥ pravivikteṣu bhavantyetāḥ priyaṃvadāḥ
  • sakhāyaḥ -
  • sakhi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pravivikteṣu -
  • pravivikta (noun, masculine)
    [locative plural]
    pravivikta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • bhavantye -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhavantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • etāḥ -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    etā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • priyaṃvadāḥ -
  • priyaṃvada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    priyaṃvadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “pitaro dharmakāryeṣu bhavantyārtasya mātaraḥ
  • pitaro* -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharmakāryeṣu -
  • dharmakārya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • bhavantyā -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhavantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ārtasya -
  • ārta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ārta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mātaraḥ -
  • mātṛ (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mātara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.68.42

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.68.42 in Kannada sript:
ಸಖಾಯಃ ಪ್ರವಿವಿಕ್ತೇಷು ಭವನ್ತ್ಯೇತಾಃ ಪ್ರಿಯಂವದಾಃ ।
ಪಿತರೋ ಧರ್ಮಕಾರ್ಯೇಷು ಭವನ್ತ್ಯಾರ್ತಸ್ಯ ಮಾತರಃ ॥ ೪೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.68.42 in Bengali sript:
সখাযঃ প্রবিবিক্তেষু ভবন্ত্যেতাঃ প্রিযংবদাঃ ।
পিতরো ধর্মকার্যেষু ভবন্ত্যার্তস্য মাতরঃ ॥ ৪২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.68.42 in Gujarati sript:
સખાયઃ પ્રવિવિક્તેષુ ભવન્ત્યેતાઃ પ્રિયંવદાઃ ।
પિતરો ધર્મકાર્યેષુ ભવન્ત્યાર્તસ્ય માતરઃ ॥ ૪૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.68.42 in Malayalam sript:
സഖായഃ പ്രവിവിക്തേഷു ഭവന്ത്യേതാഃ പ്രിയംവദാഃ ।
പിതരോ ധര്മകാര്യേഷു ഭവന്ത്യാര്തസ്യ മാതരഃ ॥ ൪൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.68.42 in Telugu sript:
సఖాయః ప్రవివిక్తేషు భవన్త్యేతాః ప్రియంవదాః ।
పితరో ధర్మకార్యేషు భవన్త్యార్తస్య మాతరః ॥ ౪౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: